Translation examples
Limited funds available; financial support and staff time not fully covered
В наличии имеются ограниченные средства; не полностью покрыты расходы на финансовую поддержку и работу персонала
The intention is that the additional budget would be fully covered by the expected income from services.
Предполагается, что дополнительные бюджетные расходы будут полностью покрыты за счет ожидаемых поступлений от услуг.
b Requirements were fully covered by the balance rephased from previous bienniums.
b Указанные потребности полностью покрыты за счет остатков средств, перенесенных с предыдущих двухгодичных периодов.
d Requirements are estimated to be fully covered by the balance rephased from previous bienniums.
с Предполагается, что эти потребности будут полностью покрыты за счет остатков средств, перенесенных с предыдущих двухгодичных периодов.
b Requirements are estimated to be fully covered by the balance rephrased from previous bienniums.
b Предполагается, что эти потребности будут полностью покрыты за счет остатков средств, перенесенных с предыдущих двухгодичных периодов.
The decrease in Paraguay's tax receipts was fully covered by royalty payments from the binational hydroelectric dams.
Сокращение поступлений от налогообложения в Парагвае было полностью покрыто за счет выплаты роялти от находящихся в совместном пользовании гидроэлектростанций.
The Committee was informed that the requirements for the construction of the replacement compound for the Bamyan regional office would be fully covered under the 2011 budget and that no further resources were proposed for this purpose in 2012.
Комитету сообщили, что расходы на сооружение нового комплекса на замену старого для регионального отделения в Бамиане будут полностью покрыты из бюджетных ассигнований на 2011 год и что выделять дополнительные ресурсы на эти нужды в 2012 году не предполагается.
The amount of every peacekeeping budget approved by the General Assembly would not be fully covered by contributions from Member States because one Member State in particular had announced its intention to reduce its assessed contribution to peacekeeping budgets to an amount which it deemed convenient.
Сумма каждого бюджета операций по поддержанию мира, утвержденного Генеральной Ассамблеей, не будет полностью покрыта за счет взносов государств-членов, поскольку одно из государств-членов, в частности, заявило о своем намерении уменьшить размер своего начисленного взноса в бюджеты операций по поддержанию мира до суммы, которую оно считает для себя приемлемой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test