Translation for "fully control" to russian
Translation examples
Such stations could be run and fully controlled by a supplying State.
Такие станции могут эксплуатироваться и полностью контролироваться государством-поставщиком.
Still, it should be recognized that migration could never be eliminated or even fully controlled.
Тем не менее следует признать, что миграцию нельзя прекратить или даже полностью контролировать.
Stressed the right of the Iraqi people to fully control and utilize their own natural resources through a legitimate and representative government,
- они обратили особое внимание на право иракского народа полностью контролировать и использовать свои природные ресурсы через посредство законного и представительного правительства;
They would be completely isolated from the rest of the West Bank, would live in a closed area, and their movement would be fully controlled by the Israeli military.
Они будут полностью отрезаны от остальной территории Западного берега, будут жить в замкнутом районе, и их передвижение будет полностью контролироваться израильскими военными.
The Net Blocs scenario, like the other scenarios, tells a story about a world that cannot be fully controlled and which may not emerge.
79. Сценарий "разрозненных блоков", подобно остальным сценариям, описывает картину мира, который невозможно полностью контролировать и который может вообще не сформироваться.
That situation persists even as the Libyan authorities have no opportunity to fully control the situation in their country or to prevent weapons from falling into the hands of terrorist elements.
Данный процесс продолжается в условиях отсутствия у нынешних ливийских властей возможности полностью контролировать обстановку в стране и предотвращать попадание оружия в руки террористических элементов.
Both the brain and its achievements are impermanent, but can be preserved and sustained when fully controlled by the growing human mind and culture, which is the very point of anchorage of development.
Мозг и его плоды не вечны, однако их можно сохранить и поддержать, если они будут полностью контролироваться постоянно развивающимися умом и культурой человека, которые являются незыблемой основой развития.
Not all of us can fully control our powers.
Не все мы можем полностью контролировать нашу силу.
I know you can't ever fully control it.
Знаю, что ты никогда не сможешь это полностью контролировать.
You're not the only one who can't fully control your powers.
Ты не единственный, кто не может полностью контролировать свою силу.
I know you can't fully control your actions when you're on a brain, but I really need you to try and rein in the bro.
Я знаю, что ты не можешь себя полностью контролировать под мозгом, но мне действительно нужно, чтобы ты обуздала своего внутренного бро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test