Translation for "from choice" to russian
Translation examples
26. In the future, it would be necessary to move away from choices between contracts and statutes; the overall framework should be borne in mind and it would be interesting to see how many modules could be devised and made coherent such that they could be accepted by the constituents of debt restructuring.
26. В будущем необходимо отказаться от выбора между договорами и нормами законодательства и вместо этого руководствоваться общей концепцией, причем особый интерес вызывает вопрос о том, какое количество модулей может быть создано и объединено в сбалансированную систему таким образом, чтобы они стали приемлемыми для участников реструктуризации долга.
The increasing difficulty or impossibility of refusing life-extending interventions has been seen as a challenge confronting both patients and medical practitioners, which has been linked to three factors: the gradual move away from "choice" about interventions towards routine treatment; the connection of clinical interventions with expressions of care; and the increasing availability of interventions creating high expectations in respect of health outcomes, which results in blurring of the boundaries between curative interventions and those which simply prolong life.
Все большая сложность или невозможность отказа в действиях, направленных на увеличение продолжительности жизни, рассматривается как проблема, стоящая как перед пациентами, так и перед медицинским персоналом, которая связана с тремя факторами: постепенным сдвигом от "выбора" соответствующих действий к обычному лечению; связью клинических действий с уходом и расширением спектра мер, создающих большие ожидания в отношении результатов для здоровья, что приводит к размыванию границ между лечебными действиями и теми, которые просто приводят к увеличению продолжительности жизни.
Not from choice, sir.
Не от выбора, сэр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test