Translation for "from bases" to russian
Translation examples
Those planes take off from bases in Saudi Arabia, Kuwait and Turkey.
Эти самолеты взлетают с баз в Саудовской Аравии, Кувейте и Турции.
Uganda had captured rebel fighters who had admitted that they were operating from bases in the Sudan.
Уганда захватила повстанческих боевиков, которые признали, что они действуют с баз в Судане.
In the present letter, I wish to draw your attention to the fact that during the period from 1 July to 31 December 1998 such aircraft continued to violate Iraq's airspace in the south from bases in Saudi Arabia and Kuwait and in the north from bases in Turkey.
В настоящем письме я хотел бы обратить Ваше внимание на тот факт, что в период с 1 июля по 31 декабря 1998 года авиация продолжала совершать нарушения воздушного пространства Ирака: на юге - с баз в Саудовской Аравии и Кувейте, а на севере - с баз в Турции.
In return Hussein Aideed apparently promised to allow the Oromo Liberation Front to operate from bases in Somalia.
За это Хусейн Айдид, как представляется, обещал разрешить Фронту освобождения Оромо действовать с баз в Сомали.
Major Kong, message from base confirmed.
Майор Конг, сообщение с базы подтверждено.
All the gear you brought from base.
Из того, что вы привезли с базы.
Maybe you'd better get a confirmation from base.
Наверное, тебе лучше получить подтверждение с базы.
This isn't just hopping from base to base.
Это не просто перескакивание с базы на базу.
I'm sure moving from base to base hasn't helped.
Конечно, это усугубилось тем, что мы переезжаем с базы на базу.
And, now, they kill people from bases in Virginia with it.
А теперь с ее помощью они убивают людей с баз в штате Вирджиния.
Major Kong, I know you'll think this is crazy... but I just got a message from base over the C.R.M. 114.
Майор Конг, я знаю, вы решите, что это безумие но я только что получил сообщение с базы на ЦРМ 114.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test