Translation for "frequently committed" to russian
Translation examples
Serious crime is frequently committed through or under the cover of legal entities.
Серьезные преступления часто совершаются через юридические лица или под их прикрытием.
However, it was gravely concerned that rape and sexual violence remained the most frequently committed serious crimes.
Вместе с тем она глубоко обеспокоена тем, что изнасилования и сексуальное насилие остаются наиболее часто совершаемыми серьезными преступлениями.
Many atrocities that could be qualified as war crimes and crimes against humanity are frequently committed in Somalia.
30. В Сомали часто совершается множество ужасных преступлений, которые можно квалифицировать как военные преступления и преступления против человечности.
Given that war crimes were frequently committed in internal conflicts, the Court should include those in its jurisdiction.
Учитывая, что военные преступления часто совершаются в ходе внутренних конфликтов, юрисдикция суда должна на них распространяться.
30. Such crimes include murder and are frequently committed by a spouse, female or male relative or a member of the victim's community.
30. Такие преступления, включая убийства, часто совершаются супругом, родственником мужского или женского пола или членом общины жертвы.
This is particularly relevant in relation to transnational offences where the constituent elements of the crime are frequently committed in more than one jurisdiction.
Это имеет особое значение применительно к транснациональным преступлениям, когда составляющие части преступления часто совершаются в пределах более чем одной юрисдикции.
Settlers are reported to have frequently committed provocative acts in mosques and places of worship and their offensive behaviour has interfered in Islamic religious life.
Согласно сообщениям, поселенцы часто совершали провокационные акты в мечетях и других местах отправления культовых обрядов и своим агрессивным поведением нарушали духовную жизнь мусульман.
Although Mr. Ulke frequently committed offences of the same nature, the "continuity" was interrupted by virtue of the various sentences he received and periods of detention served.
Хотя гн Юлке часто совершал правонарушения такого же характера, их "непрерывность" отсутствует в силу вынесения ему ряда приговоров и отбытия им ряда сроков заключения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test