Translation examples
12. The right to obtain free information about labour issues and socio-economic development;
Получение бесплатной информации по вопросам труда и социально-экономического развития;
The Women's Information Service provides free information, support, and referral to women across the state.
Женская информационная служба обеспечивает бесплатную информацию, поддержку и адресную помощь женщинам повсюду в штате.
128. The Citizens' Information Board provides free information, advice and advocacy on a broad range of public and social services.
127. Совет по общественной информации предоставляет бесплатную информацию, консультации и просветительские услуги по широкому кругу государственных и социальных услуг.
The enjoyment of the rights to health and adequate housing by migrants was effectively hampered in the absence of necessary support, such as the provision of language training or free information on relevant laws and regulations.
Реализация мигрантами прав на здоровье и достаточное жилище может фактических затрудняться из-за отсутствия необходимой поддержки, такой как организация языковых курсов или бесплатная информация относительно соответствующих законов и правил.
The enjoyment of the rights to health and adequate housing by migrants would be effectively hampered in the absence of necessary support, such as the provision of language training or free information on relevant laws and regulations.
Реализация мигрантами прав на здоровье и достаточное жилище может фактически затрудняться из-за отсутствия необходимой поддержки, такой, как организация языковых курсов или бесплатная информация относительно соответствующих законов и правил.
Unless well controlled, this can lead to unfair competition where government agencies with access to cheap or even free information compete with commercial companies offering similar services.
Лишь при жестком контроле этот сценарий не приведет к возникновению несправедливой конкуренции, при которой государственные агентства, имеющие доступ к дешевой или даже бесплатной информации, будут конкурировать с коммерческими компаниями, предлагающими сходные услуги.
Given the historical and cultural importance of the language, the Government should encourage its use by providing free information and subsidizing Romansh literature, which was currently expensive and difficult to access.
Учитывая историческую и культурную важность этого языка, правительство должно поощрять его использование, предоставляя бесплатную информацию и дотируя выпуск литературы на ретороманском языке, которая в настоящее время является дорогой и труднодоступной.
The role of the unit is to provide free information and advice for customary landowners regarding their legal rights as landowners (right to sustainable development and protection of environmental interests) over their forest resources in partnership with other NGOs.
Роль отдела состоит в предоставлении бесплатной информации и консультаций землевладельцам, которым земля досталась в соответствии с нормами обычного права, в отношении их юридических прав (права на устойчивое развитие и на защиту экологических интересов) в отношении лесных ресурсов в партнерстве с другими НПО.
(n) Invest in gender-sensitive health literacy campaigns and widely disseminate free information on women's health, including through information and communications technology, to help women make more informed health decisions;
n) вкладывать инвестиции в проведение кампаний по повышению уровня грамотности в вопросах охраны здоровья с учетом гендерных факторов и широко распространять бесплатную информацию об охране здоровья женщин, в том числе при помощи информационно-коммуникационных технологий, с тем чтобы помочь женщинам принимать более осознанные решения, касающиеся их здоровья;
The APAT (Agency for the Protection of Environment and Technical Services) and the MoEMATT (Ministry for the Environment) are establishing a Gglobal Bbiodiversity Ddatabase-warehouse, based onin accordance with international agreements and national needs, which will provide free information to the general public, as well as toincluding public and private and public Rresearch Iinstitutions.
Агентство по охране окружающей среды и техническим услугам и МООС создают в соответствии с международными соглашениями и с учетом национальных потребностей глобальную базу данных по биоразнообразию, благодаря которой широкие слои общественности, включая государственные и частные научно-исследовательские учреждения, будут получать бесплатную информацию.
Caliban likes you so much... he wants to give you free information... about an old friend... from back when you had friends.
Ты так нравишься Калибану, что он хочет дать тебе бесплатную информацию о старом друге из тех времён, когда у тебя были друзья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test