Translation for "free charge" to russian
Translation examples
3. Free charge and accessible higher education
3. Бесплатное и доступное высшее образование
While health care used to be free, charges have been introduced, except for certain categories of people such as children and the elderly.
Если прежде здравоохранение было бесплатным, то теперь за его услуги введена плата для всех, за исключением некоторых категорий людей, таких, как дети и престарелые.
Where education is tuition free, charges are levied for the use of educational facilities and materials (such as laboratories, computers or sports equipment), or for extra-curricular activities (such as excursions or sports), or generally for supplementing teachers' salaries or school maintenance.
Там, где обучение является бесплатным, плата берется за пользование учебными помещениями и оборудованием (например, лабораториями, компьютерами или спортивным оборудованием), за внеклассную работу (экскурсии или спортивные мероприятия) или за надбавку к окладам преподавателей и ремонт школы.
Where tuition is free, charges can be levied for the use of educational facilities and materials (such as laboratories, computers or sports equipment), or for extracurricular activities (such as excursions or sports events), or generally for educational development or school maintenance.
В случае бесплатного обучения плата может взиматься за использование учебного оборудования, помещений и материалов (таких, как лаборатории, компьютеры или спортивное оборудование) или за проведение мероприятий сверх учебной программы (таких, как экскурсии или спортивные мероприятия), или в целом за совершенствование учебного процесса или содержание школ.
Yemen recommended that Cuba share its experience and good practices in the area of social protection and health when it comes to providing universal medical coverage free charge; and share its expertise in the area of upholding the right to health, particularly on HIV/AIDS programs and the special attention provided to those affected.
Йемен рекомендовал Кубе делиться своим опытом и эффективной практикой в области социальной защиты и здравоохранения, в том что касается обеспечения всеобщего охвата населения бесплатным медицинским обслуживанием; и делиться своим опытом в области поощрения права на здоровье, в частности по программам борьбы с ВИД/СПИДом и уделения особого внимания инфицированным лицам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test