Translation for "бесплатно" to english
Бесплатно
adverb
Бесплатно
abbr
Бесплатно
phrase
Translation examples
adverb
Помощь студентам-медикам -- бесплатные книги, бесплатные инструктажи, бесплатные профессиональные консультации;
Free books, free coaching classes, free professional advice;
286. Бесплатное базовое образование предполагает бесплатное обучение, бесплатное зачисление, отсутствие платы за экзамены и бесплатную раздачу учебников.
286. Free basic education includes free tuition, free admission, no fees for exams and free textbooks.
Школьное обучение бесплатное и обязательное, медицинское обслуживание бесплатное.
Schooling was free and compulsory, and medicine was free.
В частности, гражданам предоставляются бесплатные медицинские услуги, бесплатный проезд на общественном транспорте для учащихся и бесплатное образование.
It provides free health care, free transport to students and free education, among others.
Ноль в графе бесплатных операций показывает, что бесплатность операций не предоставляется, а нулевое изменение показывает, что все операции производятся бесплатно.
A zero number free indicates no transactions are free and a zero charge indicates all transactions are free.
Начальное образование является обязательным и бесплатным, а среднее бесплатным.
Elementary education is compulsory and free, while secondary is free.
Обеспечивались бесплатные медицинские консультации и оказывались бесплатные консультативные услуги.
Free medical consultation and free counselling were provided.
Бесплатный вход, бесплатная проба, бесплатная переделка, бесплатная доставка, бесплатный подсчет сметы, бесплатный испытательный срок и бесплатная парковка.
Free admission, free appraisal, free alterations, free delivery, free estimates, free home trial and free parking!
Бесплатное буррито, бесплатная курица, бесплатные крендельки.
Free burritos, free orange chicken, free pretzels.
Бесплатная гурманская еда, бесплатные гурманские напитки?
Free foodie food, free foodie drinks?
— Я, что же, буду писать бесплатно?
“I’m supposed to do this for free?”
— Ну, Гермиона, за это можешь получить один набор бесплатно, — раздался голос у них за спиной.
“For that, Hermione,” said a voice behind them, “you can have one for free.”
Поначалу такая машина имелась бы лишь у короля — он мог получить ее от нас бесплатно.
At first, only the king would have a machine, and we could give it to him free.
Огромные буквы на обложке оповещали о том, что внутри журнала можно найти пару бесплатных спектрально-астральных очков.
large letters on the front announced that there was a pair of free Spectrespecs inside.
Тем временем, ресторан Джанонни оставался открытым, а бесплатного «7-Up» я стал получать еще больше.
In the meantime, his place stayed open, and I got still more free 7-Ups.
А переход к такому положению дел, когда можно будет бесплатно отдавать квартиры, связан с полным «отмиранием» государства.
The transition to a situation in which it will be possible to supply dwellings rent-free depends on the complete "withering away" of the state.
— Кафе-мороженое в Косом переулке? — перебил Гарри, чувствуя неприятную пустоту внутри. — Он меня бесплатно угощал мороженым.
Harry interrupted, with an unpleasant, hollow sensation in the pit of his stomach. “He used to give me free ice creams.
— Нет, спасибо. — Гарри покачал головой. — Если ты, конечно, не знаешь, где бесплатно достать семь метел «Нимбус-2001» для матча со слизе…
“No,” said Harry. “Not unless you know where we can get seven free Nimbus Two Thousand and Ones for our match against Sly—”
(У натурщиц вообще деньги не водятся — если б водились, они не пошли бы в натурщицы.) Она предложила в виде оплаты рисунка трижды бесплатно попозировать мне.
(Models don’t have money; if they did, they wouldn’t be modeling.) She offered to pose three times free if I would give her a drawing. “On the contrary,” I said.
Сейчас Министерство готовит к изданию справочник «Как защитить себя и семью: элементарные методы обороны»; в течение ближайшего месяца он будет бесплатно разослан всем волшебникам по домашнему адресу.
The Ministry is currently publishing guides to elementary home and personal defence which will be delivered free to all wizarding homes within the coming month.
Как безработный ты получаешь бесплатные зубы, бесплатную доставку в больницу, бесплатное все.
You get free teeth, free travel to hospital, free everything.
Бесплатная машина, бесплатный переводчик, бесплатная гостиница, бесплатная икра. Джумбо родился не с серебряной ложкой, а с золотой карточкой во рту.
Free car, free translator, free hotel, free caviar.jumbo was born with a gold card in his mouth.
Но с другой стороны, есть дрожжи для безработных, а они бесплатны… — Бесплатны?
At the other end is dole yeast, which is free—“ “Free?”
Так что эти — бесплатные.
So they’re for free.
— Если он бесплатный.
“As long as it’s free.”
— Совершенно бесплатно.
       'Quite free.'
- Это бесплатная услуга.
It's a free-of-charge service.
Возьмите это бесплатно.
- Throwin' this in free of charge.
Насладись бесплатным массажем.
Have a massage, free of charge.
– Не бесплатно, разумеется.
“Not free of charge, of course.”
Довольно скучный, но бесплатный.
Pretty boring but free of charge.
Мы посоветуем и бесплатно поможем».
We will advise and help free of charge.
Киносеансы будут просветительные, бесплатно.
The film-shows would be educational and free of charge.
Причем, сделал это уже совершенно бесплатно.
Moreover, he did it entirely free of charge.
– Бесплатно так бесплатно, – вздохнул художник. – Красок тоже мало.
"You'll have to do it free of charge." "Yes." The artist sighed. "And there's not enough paint."
Я принес тебе кое-какие сведения. — Бесплатно?
I bring you information.” “Free of charge?”
— Каждый квартал. Бесплатно весь гарантийный срок.
       'Quarterly. Free of charge during the period of guarantee.'
— Правительство бесплатно похоронит тебя на Бут Хилле.
“The government buries you in Boot Hill free of charge.”
— Позвольте мне дать мальчику один урок… бесплатно.
Let me give the boy one lesson free of charge.
adverb
* профессиональное обучение (бесплатно).
Apprenticeship Training - Gratis
Восемь сотрудников были бесплатно предоставлены в дополнение к тем сотрудникам, которые предусмотрены штатным расписанием ВАООНВС.
The eight gratis personnel were additional to those provided for in the UNTAES staffing table.
Принято специальное постановление № 24/I/1997 о бесплатной передаче обращений социального содержания.
KYA No. 24/I/1997 was issued specifically for the gratis transmission of messages of social content.
По мере возможности Группа графического дизайна бесплатно предоставляет государствам-членам услуги по проектированию.
The design services of the Graphic Design Unit are provided gratis to Member States, when possible.
Отраслевые данные ведомств, в которых генерация данных не является основным профилем, в основном предоставляются бесплатно.
Thematic data from agencies where data production is not their core business are largely available gratis.
149. Для целей получения бесплатной медицинской помощи и стационарного лечения пациентымигранты официально разбиты на следующие категории:
The institutional framework for the rendering of medical and hospital care gratis to migrant patients is divided into the following categories:
Если принять во внимание скромные объемы продажи <<Ежегодника>>, который распространяется в основном бесплатно, становится ясно, что эти расходы никогда не будут возмещены.
It is clear that these costs will never be recouped, given the modest sales of the Yearbook, whose principal distribution is gratis.
В этой связи Коллегия адвокатов могла бы играть полезную роль, предоставляя услуги своих членов бесплатно или по льготным ценам;
In this regard, the Bar Association could play a useful role in offering its members' services gratis or for a reduced rate;
9. В настоящее время каждое постоянное представительство при Организации Объединенных Наций получает бесплатно два экземпляра печатного издания Ежегодника.
9. Currently, each Permanent Mission to the United Nations receives two copies of the printed edition of the Yearbook gratis.
Звенеть Мексика бесплатно.
Llaman México, gratis.
Бесплатно не поручился.
- But not gratis.
Огонь для прикуривания бесплатно.
The light is gratis.
Я буду работать 4 месяца бесплатно?
I'm gonna work four months gratis?
Я прочту еще одну строфу бесплатно.
I'll throw in another verse gratis.
Он предложил их мне бесплатно.
He offered to hook me up gratis.
Для вас, чемпионы, вход бесплатный, естественно.
For you champs it's gratis, of course.
Суд, как тогда говорилось, должен производиться бесплатно.
Justice was then said to be administered gratis.
Тем не менее суд ни в одной стране в действительности не производился бесплатно.
Justice, however, never was in reality administered gratis in any country.
— Так и быть, одна наводка — причем бесплатно.
“One tip, though—gratis,”
Плоть и жизнь должны даваться бесплатно.
Flesh, life, should be gratis.
Бесплатный билет до Гамбурга и обратно.
A return trip to Hamburg gratis.
И добавил жестянку с местным табаком. Бесплатно.
And added a tin of local tobacco, gratis.
каждый может бесплатно проехать куда пожелает.
anybody could travel gratis to any destination.
— И сколько вы за него попросите? — Дам бесплатно.
"How much are you asking for it?" "It's gratis."
Бесплатно. И это не имеет никакого отношения к политике.
Gratis. And that has nothing to do with politics.
adverb
А какого черта остров Альвер должен превращаться в бесплатный лагерь для девочек-скаутов?
Why the hell should Ulver Island be turned into a buckshee holiday camp for Girl Guides?
Медицинское лечение является бесплатным.
1/2 hours walk away from the most distant house of the village.
e) предоставление большинству учащихся бесплатного жилья; и
(e) Student housing provided at the government’s expense to most students; and
Первый мальчик — бесплатно.
First boy is on the house.
Сегодня это бесплатно.
This one's on the house today.
- У гощаю всех бесплатно!
- Drinks are on the house!
Выпивка бесплатно для всех.
Drinks on the house, everyone.
В следующий раз сможешь пообедать у меня бесплатно.
Got your next meal on the house.
На этот раз их накормили и устроили на ночлег бесплатно, потому что платить им было нечем.
They were fed and housed for asking, for they had no means to repay what they were being given.
Обе теперь прислуживали матери бесплатно, потому что никто другой на порог бы их не пустил.
These served mother without pay because nobody else would give them house-room.
Антонио поднес высокому человеку стакан вина в знак сочувствия бесплатно.
Antonio brought the tall man a complimentary glass of the house wine.
-- Не знаю, -- сказал Джо. -- Никогда не пробовал. -- Мать моя, -- сказал Макс. -- Ничего не пробовал бесплатно.
“I don’t know,” Joe said. “I never tried it.” “Never tried anything on the house,” Max said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test