Translation for "fractionally" to russian
Translation examples
Only a tiny fraction of investments went to rural areas.[42]
Лишь незначительная доля инвестиций направлялась в сельские районы.
Arms expenditures represent only a small fraction of the national budget.
Расходы на вооружения составляют лишь незначительную долю его национального бюджета.
Regulators typically bear a small fraction of the system's costs.
Как правило, регулирующие органы покрывают лишь незначительную долю от общих затрат на систему.
The Palestinians had received only a fraction of what had been promised them.
Палестинцы получили лишь незначительную часть того, что им было обещано.
Instead it has reached only a minor fraction of its intended recipients.
На самом же деле этой помощью было охвачено совсем незначительное число получателей, которым она предназначалась.
It is not possible in the present report to mention more than a very small fraction of their activities.
В настоящем докладе можно осветить лишь очень незначительную часть этой деятельности.
By the middle of 2009 only a fraction of those requirements had been met.
К середине 2009 года удалось удовлетворить лишь незначительную часть этих потребностей.
In both cases, only a small fraction of the original budget could be mobilized.
В обоих случаях удалось мобилизовать лишь незначительную часть финансовых ресурсов первоначального бюджета.
The United Kingdom's nuclear weapons account for only a small fraction of the global inventory.
Ядерное оружие Соединенного Королевства составляет лишь незначительную часть от глобального арсенала.
You only possess a small fraction of her genetic material.
В вас содержится лишь незначительная часть ее генетического материала.
By an amazing very anatomy we've calculated that Predator X could move up to five metres per second - fractionally faster than a Kimmerosaurus.
Проанализировав их анатомию, мы подсчитали, что Хищник Икс мог двигаться со скоростью пять метров в секунду, незначительно быстрее киммерозавра.
So, now that we understand how money is created by this fractional reserve banking system. A logical yet illusive question might come to mind:
Теперь, когда мы понимаем как создаются деньги из незначительного резерва банковской системы логический и в то же время обманчивый вопрос приходит на ум:
and Fractional Sampling
СО2 или NOх и частичным отбором проб
Concentration Measurement and Fractional Sampling
и частичным отбором проб
For fractional sampling systems only.
Только для систем частичного отбора проб.
Well, a fractional share.
В частичном пользовании.
Hey. You hear about this whole fractional "soul-selling" thing?
Ты слышал о частичной продаже душ?
The fractional reserve system of monetary expansion is inherently inflationary.
Система частичного резервирования по своей сути инфляционна.
Our fractional reserve and debt-based banking system is the problem.
ѕроблема это частичное покрытие и займова€ система.
- These Land of the Rising Sonsuhbitches went high-tech, high volume, fractional.
- Это страна восходящих уёбков стала более технологичной, более объёмной и частичной.
It then precedes to describe this fractional reserve process through various banking terminology.
Эти строки предшествуют описанию процесса частичного резервирования с помощью различной банковской терминологии.
You guessed it: it made it out of thin air through the fractional reserve banking system.
Вы, наверное, уже догадались: из воздуха, через систему частичного резервирования.
the Fed and fractional reserve banking and the newest one as well, the BIS, Bank of International Settlements.
ѕотому, что это уберет два основных элемента, которые вызывают дестабилизацию ('ед и частичное покрытие).
The purpose of this booklet is to describe the basic process of money creation in a 'fractional reserve' banking system.
"Цель этого буклета — описать базовый процесс создания денег в банковской системе частичного резервирования".
It was an outrageous proposal, far worse than even fractional reserve banking, but Congress let him do it.
Ёто было самым ужасным предложением Ц гораздо хуже, чем даже банковские операции с частичным покрытием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test