Translation for "fourth centuries" to russian
Translation examples
Some analysts date the origins of intellectual property as far back as the fourth century BCE to Aristotle; others to ninth century China.
Некоторые специалисты указывают на возникновение интеллектуальной собственности еще в четвертом веке до нашей эры, во времена Аристотеля; другие указывают на Китай как место их появления и относят их к девятому веку.
Despite the difficulties that this project has encountered through the centuries, the tradition of ekecheiria -- as the Truce was called in Greek -- survived for 1,200 years, until the fourth century A.D., when the ancient Olympic Games came to an inglorious end.
Несмотря на трудности, с которыми сталкивался этот проект в течение многих столетий, традиция <<экечеирия>> -- так звучит <<перемирие>> на греческом языке -- сохранялась 1200 лет, до четвертого века н.э., когда древние Олимпийские игры подошли к бесславному концу.
Afghanistan, owing to its particular strategic location at the crossroads of the interests of world Powers, has been exposed to several massive invasions in the course of its history, most of them associated with extremely devastating consequences — from the aggression of Alexander the Great in the fourth century BC, through the subsequent emergence of Genghis Khan in the thirteenth century and the British colonial invasion from the subcontinent in the nineteenth century, to the recent invasion by the former Soviet Union in the last decade, which continued for 14 devastating years.
Афганистан, в силу своего особого стратегического местоположения, в ходе своей истории неоднократно подвергался массированным вторжениям, большая часть которых связана с крайне опустошительными последствиями - начиная с агрессии Александра Великого в четвертом веке до н.э., включая последующее нашествие Чингисхана в ХIII веке и британское колониальное вторжение с субконтинента в ХIХ веке, до последнего вторжения бывшего Советского Союза, которое продолжалось в течение 14 опустошительных лет.
Mid-fourth century, I think, AD.
Середина четвертого века, думаю, нашей эры
One of them turned out to be a lost taxilla from the fourth century.
Одна из этих монет таксилия, потерянная в четвертом веке.
A monk in fourth century Constantinople claimed the only thing that protects against this coin is consecrated glass.
В четвертом веке, один монах из Константинополя утверждал, что единственное, что может защитить от этой монеты - это витражное стекло.
There really was a Saint Nicholas in fourth century turkey, and he was known to have put coins in people's shoes.
Святой Николаус был реальным человеком, он жил в четвертом веке от рождества Христова в Турции, и был известен тем, что клал монетки в обувку людей.
The General Counsel has directed the immediate demolition ... the ruins of a the fourth century Roman temple A.C., ... emerging improperly front of the villa with pool ... the Entrepreneur Marcazzi construction ... destroying the harmony of the said Villa.
чиновник высокого ранга отдал распоряжение немедленно разобрать развалины римского храма четвертого века до нашей эры, которые портили вид и нарушали архитектурную гармонию виллы с бассейном известного строительного подрядчика.
Despite the difficulties that this project has encountered through the centuries, the tradition of ekecheiria -- as the Truce was called in Greek -- survived for 1,200 years, until the fourth century A.D., when the ancient Olympic Games came to an inglorious end.
Несмотря на трудности, с которыми сталкивался этот проект в течение многих столетий, традиция <<экечеирия>> -- так звучит <<перемирие>> на греческом языке -- сохранялась 1200 лет, до четвертого века н.э., когда древние Олимпийские игры подошли к бесславному концу.
Mid-fourth century, I think, AD.
Середина четвертого века, думаю, нашей эры
The General Counsel has directed the immediate demolition ... the ruins of a the fourth century Roman temple A.C., ... emerging improperly front of the villa with pool ... the Entrepreneur Marcazzi construction ... destroying the harmony of the said Villa.
чиновник высокого ранга отдал распоряжение немедленно разобрать развалины римского храма четвертого века до нашей эры, которые портили вид и нарушали архитектурную гармонию виллы с бассейном известного строительного подрядчика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test