Translation for "four centuries" to russian
Translation examples
Four centuries later this is still true.
Четыре века спустя эта мысль по-прежнему актуальна.
- Heavy damage to Tabacki Bridge in Djakovica, four centuries old, on 5 April 1999;
- серьезно поврежден построенный четыре века назад Табацки-Мост в Джяковице - 5 апреля 1999 года;
Four centuries ago, the great Mughal emperor Akbar was legislating for religious freedom and equality in what is now India, while in parts of Europe heretics were being burned at the stake.
Четыре века назад Великий могол император Акбар на территории, которая сегодня называется Индией, узаконил свободу и равенство религий, в то время как в некоторых странах Европы еретиков сжигали на костре.
Described as the first system of globalization, spanning four centuries, from the sixteenth to the nineteenth centuries, the trade linked the continents of America, Africa and Europe, and for that reason, became known as the triangular trade.
Эта торговля, характеризуемая как первая система глобализации, охватывающая целых четыре века -- с XVI по XIX век, соединила континенты Америки, Африки и Европы и поэтому стала известна как <<Трехсторонняя торговля>>.
In this context, we can appreciate the validity of the words set down four centuries by Hugo Grocio, who anticipated the principle of interdependence among all States members of the international community and stressed the certainty that emerges through respect for law:
В этом контексте мы можем по достоинству оценить значение того, что четыре века назад сказал Хуго Гросио, который предвидел принцип взаимозависимости всех государств-членов международного сообщества и подчеркивал возникающую в результате уважения норм права определенность:
He used to live in this very house four centuries ago.
Четыре века назад он жил в этом доме.
Handcarved from meteorites by robot founders over four centuries ago.
Высеченные вручную из метеоритов Роботами-Основателями четыре века назад.
I'd love to think I could still do something that people talk about more than four centuries later.
Хотелось бы мне думать, что я еще способна сделать что-то, о чём будут помнить четыре века спустя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test