Translation for "foundations laid" to russian
Translation examples
A comprehensive post-transition development strategy is now required to build on the foundations laid by successful aspects of the results-focused transitional framework.
Сейчас необходимо разработать всеобъемлющую стратегию развития на постпереходный период, с тем чтобы заложить основы для успешного выполнения временных рамок.
In addition, a network of national institutions participating in the project and local experts was established and the foundation laid for a dedicated public-private partnership investment fund.
Кроме того, была создана сеть национальных учреждений, участвующих в проекте, и местных экспертов, а также заложена основа для деятельности специального инвестиционного фонда по вопросам партнерства между государственным и частным секторами.
Regional marketing strategies were drafted, joint purchasing agreements signed, new relationships initiated between companies and regional universities, and the foundation laid for the development of a sustainable pharmaceutical industry in Central America.
Были разработаны региональные стратегии маркетинга, подписаны совместные закупочные соглашения, установлены новые связи между компаниями и региональными университетами и заложена основа для развития устойчивой фармацевтической промышленности в Центральной Америке.
In order to achieve these objectives a cohesive policy framework should be designed, foundations laid for the necessary institutions, and resources managed in such a way as to strike a balance between high expectations and the requirements of investment in the future.
Для достижения этих целей следует разработать последовательную политику, заложить основы для создания необходимых институтов и обеспечить такое использование ресурсов, которое позволило бы достичь надлежащее соотношение между большими ожиданиями и потребностями в капиталовложениях в будущем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test