Translation examples
- Encouraging women to establish political parties, to form coalitions, and to seek positions in the decision-making bodies of political parties
- информирование женщин о возможности создания политических партий, формирования коалиций и выдвижения на руководящие должности в партиях;
3. During the reporting period, opposition political parties continued to realign their structures and form coalitions as a result of divergent views on engagement with the Government.
3. В отчетном периоде оппозиционные политические партии изза несовпадающих подходов к вопросам взаимодействия с правительством продолжали реорганизацию своей структуры и формирование коалиций.
Political leaders have the moral duty to promote tolerance and respect, and they should refrain from forming coalitions with extremist political parties of a racist or xenophobic character.
Политические лидеры имеют моральное обязательство поощрять терпимость и уважение и должны воздерживаться от формирования коалиций с экстремистскими политическими партиями расистского или ксенофобского толка.
Some noted that the police also participated in the training of young leaders, in awareness-raising campaigns and in forming coalitions with national and local stakeholders.
Некоторые государства отметили, что органы полиции также принимают участие в обучении молодежных руководителей, проведении информационно-просветительских кампаний и формировании коалиций с национальными и местными заинтересованными кругами.
Political leaders and parties should be aware of the moral authority they bear, promote tolerance and respect, and refrain from forming coalitions with extremist parties of a racist or xenophobic character.
Политические лидеры и партии должны осознавать лежащую на них моральную ответственность, поощрять терпимость и уважение, воздерживаться от формирования коалиций с экстремистскими партиями расистского и ксенофобского толка.
Political leaders and political parties should be aware of the moral authority that they bear, promote tolerance and respect, and refrain from forming coalitions with extremist political parties of a racist or xenophobic character.
Политическим лидерам и политическим партиям следует осознавать всю меру своей моральной ответственности, поощрять терпимость и уважение, а также воздерживаться от формирования коалиций с экстремистскими политическими партиями расистского или ксенофобского толка.
15. Following up on these direct-line communications, many country offices assisted host Governments to form coalitions with civil society and to prepare and launch national poverty eradication campaigns.
15. Действуя в соответствии с рекомендацией по линии прямых связей, многие страновые отделения оказали помощь принимающим правительствам в формировании коалиций с гражданским обществом и в подготовке и развертывании национальных кампаний по ликвидации нищеты.
Thanks to the global reach of the Internet, which has become a powerful tool for advocacy as well as an extraordinary source of information and analysis, civil society organizations are now better placed than ever to form coalitions, organize and mobilize on a global scale.
Благодаря всемирному распространению Интернета, который стал мощным инструментом агитации, а также превосходным источником информации и анализа, организации гражданского общества сейчас больше, чем когда-либо ранее, готовы к формированию коалиций, к организаторской деятельности и мобилизации в глобальных масштабах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test