Translation examples
It called upon Nigeria to formally request such assistance.
Он призвал Нигерию официально запросить такую помощь.
A formal request from Colombia has also been received on this theme.
Официальный запрос по этой теме поступил также от Колумбии.
Formal requests for MLA are received and processed by the Attorney General's Office.
Официальные запросы о ВПП принимаются и обрабатываются Генеральной прокуратурой.
UNITAR should not wait for formal requests for training.
ЮНИТАР не следует ждать поступления официальных запросов на проведение учебной подготовки.
It was emphasized that there was a need for informal channels of communication and cooperation, either prior to making a formal request for mutual legal assistance or in cases where no formal request was required.
42. Была подчеркнута необходимость использования неофициальных каналов связи и сотрудничества либо до направления официальных запросов об оказании взаимной правовой помощи, либо в тех случаях, когда официального запроса не требуется.
Germany would make a formal request to the ADN Safety Committee.
Германия представит официальный запрос в Комитет по вопросам безопасности ВОПОГ.
On occasions, formal requests are made by organizations of other countries for information or assistance.
Иногда организации в других странах обращаются с официальными запросами о предоставлении информации или помощи.
Formal requests for ASYCUDA have been received from Lesotho, Malawi and Swaziland.
Официальные запросы в отношении установки АСОТД были получены от Лесото, Малави и Свазиленда.
However, the Group of Experts has seen no need to make any such formal request.
Однако Группа экспертов пока не испытывает необходимости в таких официальных запросах.
Ultimately, six States have replied to a formal request for information from the Office of the Prosecutor.
В итоге на официальный запрос Канцелярии на предоставление информации ответили шесть государств.
I've had a formal request to release her.
Я получил официальный запрос о её переводе.
Where they will file a formal request for extradition.
А там они отправят официальный запрос об экстрадиции.
You want access to my property, make a formal request.
Хочешь доступ к моей собственности, подай официальный запрос.
Make a formal request to speak to parliament in session.
Подам официальный запрос, чтобы выступить на парламентской сессии.
And I need a formal request in order to reopen it.
Мне нужен официальный запрос, чтобы снова открыть это дело.
Would you like me to submit a formal request to Director Fury, sir?
Хотите, чтобы я отправил официальный запрос директору Фьюри, сэр?
- swipe by swipe. - I'll have our awesome lawyer make a formal request for the base's security logs.
— Попрошу нашего крутого прокурора сделать официальный запрос записей с базы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test