Translation examples
Three weeks minus a week and a half is already less than a couple of weeks.
Три недели минус полторы недели -- это уже меньше, чем две недели.
Next week is the twenty-first week of the session and, at this stage, there are no speakers for that week.
Двадцать первая неделя сессии приходится на следующую неделю, и у нас нет желающих выступить на этой неделе.
Week of International Week of Science and Peace
Неделя, Международная неделя науки и мира
14 weeks maternity leave: 13 weeks paid and 1 week unpaid
Отпуск по беременности и родам продолжительностью 14 недель - 13 недель оплачиваемого и 1 неделя неоплачиваемого отпуска.
Fourth week of October to first week of November
Четвертая неделя октября -- первая неделя ноября
8 hours per week x 40 weeks
8 часов в неделю 40 недель
6 weeks - for the EIA programme; 4 weeks - for the new alternative; 7 weeks - for the EIA report
6 недель - для программы ОВОС; 4 недели - для новой альтернативы; 7 недель - для отчета по ОВОС
This trial will run for a week starting next week.
Этот проект начнется на следующей неделе и будет длиться одну неделю.
What is the average waiting time, in weeks, for getting on a training course? _ weeks. (insert the number of weeks)
28. Каково среднее время ожидания (в неделях) для зачисления на курсы подготовки? _ недель (указать число недель)
This extended maternity leave entitlements to the current levels of 18 weeks (previously 14 weeks) (attracting payment) and 8 weeks (previously 4 weeks) (unpaid) respectively.
Тем самым оплачиваемый отпуск по беременности и родам был продлен до 18 недель (ранее 14 недель) и неоплачиваемых 8 недель (ранее 4 недели).
Been stuck for weeks.
Застряли на недели.
I glowed for weeks.
Я светилась неделями.
Doesn't present for weeks.
Не проявляется неделями.
We practiced for weeks.
Мы репетировали неделями.
“Only a week away!”
— Приезжают через неделю!
He may not be home for a week.
– А может, и неделю не будет, кто его знает.
"Three weeks," Jessica said. "I spent almost a week trying to revive him.
– Три недели. – Голос Джессики звучал безжизненно. – Почти неделю я пыталась вернуть его к жизни.
“Nearly three weeks.”
— Около трех недель.
This is the second time in a week.
Уже второй раз за неделю такое.
Remember last week?
Не забыл еще прошлую неделю?
I've just been stuck for weeks.
Я застрял на недели.
You disappear for weeks on end.
Ты пропал на недели.
I packed you food for weeks.
Этой еды на неделю хватит.
Sometimes we'd lose Walter for weeks.
Иногда мы теряли Уолтера на недели.
I'll be tasting that for weeks.
Теперь вкус останется во рту на неделю.
Unfortunately, we're booked up for weeks.
К сожалению все зарезервировано на недели вперед.
A storm may delay the ship for weeks.
Буря может задержать судно на недели!
It'll take down their network for weeks.
Это вырубило бы их сеть на недели.
We camped inside this cave for weeks.
Мы разбили лагерь в пещере на неделю.
For weeks I kept spiraling.
В течение нескольких недель я продолжал своё стремительное падение.
This gal's been dodging him for weeks.
Тойота Эта женщина скрывалась в течение нескольких недель
I've been trying that 800 number for weeks. You.
Я пыталась дозвониться туда в течение нескольких недель.
I can't play basketball for weeks.
Я не смогу играть в баскетбол в течении нескольких недель.
He was sure to recover, the doctor said, but in the meantime, and for weeks to come, he must not walk nor move his arm, nor so much as speak when he could help it.
Доктор уверял, что капитан непременно поправится, но в течение нескольких недель ему нельзя ходить, нельзя двигать рукой и нельзя много разговаривать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test