Translation examples
Most food items have been prohibited.
Большинство продуктов питания запрещено.
Some food items are also included in inventories.
В эту категорию также входят некоторые продукты питания.
Sample of Korean food items found in the shipment
Образцы корейских продуктов питания, обнаруженных в перевозимом грузе
As a result, food items are a major component of imports.
Поэтому продукты питания составляют немалую долю импорта.
Select the representative food basket (with respect to food items contained).
Выбирается репрезентативная потребительская корзина (по входящим в нее продуктам питания).
Some food items were also unavailable in the local markets.
Кроме того, некоторые продукты питания отсутствуют на местных рынках.
The recipients buy food items with the allowances, among other things.
На эти надбавочные суммы лица, их получающие, покупают, в частности, продукты питания.
So, in front of me I have three food items that it's fair to say I don't enjoy.
И так, передо мной три продукта питания которые, откровенно говоря, я не очень люблю.
- The preparation of food items for sale;
- приготовление пищевых продуктов для продажи;
Filling (stuffing): an edible substance or mixture used to fill a cavity in another food item
Фарш (начинка): пищевой продукт или смесь, используемые для заполнения полости в другом пищевом продукте.
Consumers also request information on how food items are produced and demanding that production follows certain accepted principles.
Потребители также запрашивают информацию о том, как производятся пищевые продукты, и требуют, чтобы в процессе производства соблюдались определенные общепризнанные
In addition, the rations contract is negotiated globally, thus precluding the local acquisition of individual food items
Кроме того, контракт на поставки пайкового довольствия заключается на международной основе, что не позволяет закупать отдельные пищевые продукты на местном рынке
In addition to these ingredients, a marinade often contains oils, herbs, and spices to further flavor the food items.
Для улучшения вкусовых качеств пищевых продуктов в состав маринада, помимо этих ингредиентов, зачастую входят масла, пряные травы и пряности.
The Mission maintains a rations contract with an international vendor providing food items mostly imported into Timor-Leste.
Миссия продолжает работать по контракту на поставки пайкового довольствия с международным подрядчиком, который снабжает Миссию в основном импортируемыми в Тимор-Лешти пищевыми продуктами.
Accordingly, the proportion allocated for imports of food and essential food items in 1990 amounted to 34 per cent of the total allocation for all commodity imports.
Поэтому в 1990 году для импорта продовольствия и пищевых продуктов первой необходимости направлялось 34% совокупных ассигнований, предназначенных для импорта всех товаров.
On the occasion of the upcoming holiday of Eid al-Adha, in the coming weeks Kuwait will provide thousands of food items to poor and needy Palestinians living in difficult circumstances.
По случаю наступающего праздника <<ид аль-адха>> Кувейт в предстоящие недели предоставит бедным и нуждающимся палестинцам, живущим в трудных условиях, тысячи наименований пищевых продуктов.
One important reason for this situation is the emerging trend towards spending money on high—cost processed food items advertised in the media instead of locally available low—cost foods.
Одна из основных причин такого положения заключается в формирующейся тенденции к приобретению широко рекламируемых дорогих пищевых продуктов вместо дешевого и доступного местного продовольствия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test