Translation for "followed-up" to russian
Translation examples
Follow-up to visits
Действия, последовавшие вслед за визитами
But it must be followed up.
Но за этим шагом должны последовать другие шаги.
There has been no follow-up beyond that commitment.
Но каких-то шагов в развитие этого обязательства не последовало.
He wondered whether the Government had followed up on their recommendation.
Он интересуется, последовало ли правительство их рекомендациям.
The oral authorization would be followed up in writing.
За устным распоряжением должно было последовать письменное распоряжение.
This course was followed up with a training of trainers course.
За этим курсом последовал курс подготовки инструкторов.
Follow-up to the Special Conference on Sierra Leone
События, последовавшие за проведением Специальной конференции по Сьерра-Леоне
They have to look at this record and come in and follow up.
Они должны посмотреть на эту историю, принять участие и последовать этому.
There has, however, been no follow-up thus far.
Тем не менее пока никаких шагов в этом направлении не последовало.
You guys can follow up.
Вы можете последовать за нами.
NYU library following up on a postcard clue.
В университетской библиотеке, последовал подсказке на той открытке.
But there's no follow-up, nothing in the system.
Но ничего не последовало. В системе нет ничего.
And the work trip last week, what lead was she following up on?
А рабочая поездка на прошлой неделе, какой зацепке она последовала?
He's following up a lead in Russia, which... brings me to why you're here.
Последовал за зацепкой в Россию, которая... приводит к причинам, почему вы здесь.
She did not follow up with either, and she is presently living on the street.
Она не последовала рекомендациям и оказалась на улице. Как же я задолбался...
Now it's my intention to follow up on The Awakening Conscience, exploring more overtly the religious themes.
И вот я намерен последовать Пробуждению Совести и более открыто проработать религиозные сюжеты.
Ask her why there's been no follow up, no support, no training courses, no inset, no mentoring.
Спроси ее, почему ничто за этим не последовало: ни поддержки, ни учебных курсов, ни курсов повышения квалификации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test