Translation for "follows-up" to russian
Translation examples
The participants agreed on the following action plan for the follow-up to the meeting:
21. Участники одобрили следующий план действий по осуществлению решений совещания:
A representative of Switzerland confirmed the willingness of her country to continue supporting the pilot project and, as a follow-up to the Antalya workshop's recommendation, to organize under the Convention's next workplan a workshop on forest and water in low forest-cover countries.
Представитель Швейцарии подтвердила готовность ее страны продолжать оказывать поддержку экспериментальному проекту и в целях выполнения рекомендаций рабочего совещания в Антальи организовать в соответствии со следующим планом работы Конвенции рабочее совещание по лесам и водным системам в малолесистых странах.
The recommendations in this area concerned the following: outcome evaluation plans required improvement or were not adequately established; closer follow-up on evaluation recommendations; and the need for mechanisms to gather lessons learned from outcome evaluation (concerns 8 offices).
48. Рекомендации в этой области касались следующего: планов оценки конечных результатов, которые нуждались в совершенствовании или не были в достаточной степени проработаны; необходимости более пристального контроля за выполнением рекомендаций в отношении оценок; и необходимости создания механизмов для обобщения опыта, накопленного в ходе оценок конечных результатов (касается 8 отделений).
In follow-up to the points of agreement and mutual understanding set forth in the Statement of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) Member States and the Islamic Republic of Afghanistan on combating terrorism, illicit drug trafficking and organized crime, the SCO Member States and Afghanistan agree on the following Plan of Action.
Государства -- члены Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) и Исламская Республика Афганистан (ИРА, или Афганистан) в развитие договоренностей и взаимопонимания, зафиксированных в Заявлении государств -- членов Шанхайской организации сотрудничества и Исламской Республики Афганистан по проблемам борьбы с терроризмом, незаконным оборотом наркотиков и организованной преступностью, принимают следующий План действий.
9. Decides that, in the context of the follow-up of the management review, a study, with recommendations, should be presented in the next GCO work plan, of the optimum structure and location of GCO, so as to reflect its main markets, business partners and areas of potential growth, not excluding the possibility of consolidation of its staff in a single headquarters location.
9. постановляет, что в контексте дальнейшей работы по обзору системы управления в следующем плане работы ОПО должно быть представлено исследование, посвященное определению оптимальной структуры и местонахождения ОПО с учетом его главных рынков, деловых партнеров и областей потенциального роста, не исключая возможности размещения его сотрудников в рамках единой штаб-квартиры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test