Translation for "flying" to russian
Flying
adjective
Translation examples
The guards told him to "fly like an eagle".
Охранники сказали ему, что он будет <<летать, как орел>>.
Flying Saxon, UFO's, rising crown
Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка
We are the hub for America's flying species.
Мы являемся центром для всего пернатого, что летает в Америке.
(a) In outer space, objects do not “fly” but rather “travel”;
а) в космическом пространстве объекты не "летают", а скорее "перемещаются";
Such planes fly in that zone and even in Iraqi airspace around the clock.
Такие самолеты летают в этой зоне и даже в иракском воздушном пространстве круглосуточно.
The day before the attack a helicopter and an Antonov were seen flying above the village.
За день до нападения над деревней летал вертолет и самолет типа <<Антонов>>.
How did the Flying Nun fly, anyway?
Как вообще летающая монахиня летает?
You can fly, you can fly!
Ты можешь летать, ты можешь летать!
I guess the flying Petrelli didn't fly.
Дай угадаю, "летающий Петрелли" не летал?
Shouldn't fly."
Не должен летать.
Can't fly...
Не сможем летать...
A fly flew by and saw it!
Муха летала, она видела!
Those as can’t fly can jump!’
Летать не все умеют, а прыгать чуть ли не все!
“Yeah, tha’s right. Over… over a friend’s broomstick. I don’ fly, meself.
— Так. Об… об метлу приятеля. Сам-то я не летаю.
Who cared about a stupid flying horse;
Какое ему дело до этих дурацких летающих лошадей?
the flying horse wasn’t doing him any harm;
Забот у него и так хватало, от летающей лошади никакого вреда ему нет;
But in summer ve are flying every day, over the lakes and the mountains—
Зато летом мы долго летаем над озерам и горами…
He stared at Harry for a few seconds, then said, “You fly very veil.
Он еще с минуту глядел на Гарри и потом сказал: — Ты очень хорошо летаешь.
Voldemort—he can fly—went straight for them.
Волан-де-Морт — он, оказывается, умеет летать — зашел прямо на них.
“Good grief,” said Arthur, “is this really the interior of a flying saucer?”
– Боже правый, – скривил нос Артур, – вот это вот и есть летающая тарелка?
“Not with the dragon, you didn’t,” said Michael Corner at once. “That was a seriously cool bit of flying…” “Yeah, well—”
— С драконами — нет, — живо откликнулся Майкл Корнер. — Ты шикарно летал.
летательный
adjective
The aircraft then fly to the Great Lakes region and back.
После этого летательные аппараты следуют в направлении района Великих озер и обратно.
The aircraft entered the no-fly zone and terminated in the vicinity of Posusje.
Летательный аппарат вошел в бесполетную зону и завершил полет в окрестностях Посусье.
UNPROFOR personnel observed an unidentified aircraft flying over Visoko.
Персоналом СООНО был замечен неопознанный летательный аппарат, пролетавший над Високо.
None of the sides admitted to flying UAVs in the Kodori Valley.
Ни одна из сторон не признала причастность к полетам беспилотных летательных аппаратов в Кодорском ущелье.
The aircraft, YAL-1A, will be flying at an altitude of just over 12 km.
Летательный аппарат YAL-1A будет лететь на высоте чуть более 12 км.
(v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft;
v) сокращением количества полетных часов вследствие сокращения потребностей в летательных аппаратах;
AWACS made radar contact with an aircraft flying 25 kilometres west of Srebrenica.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 25 км к западу от Сребреницы.
NATO fighter aircraft were sent to investigate, but the aircraft left the no-fly-zone.
Для опознания в воздух были подняты истребители НАТО, однако летательный аппарат уже покинул зону, закрытую для полетов.
Fly my camera!
Мой летательный аппарат!
That flying machine...
Это летательный аппарат...
The fly my bike!
Это мой летательный аппарат!
Where is my flying machine?
Где мой летательный аппарат?
Fly my camera worked!
Мой летательный аппарат парил в воздухе!
Sir, some sort of flying machine.
Сэр, какой-то летательный аппарат.
So, this is your flying machine?
Значит, это твой летательный аппарат?
An amazing phenomenon-- flying machines frozen...
Удивительное явление - застывшие летательные аппараты
There is a flying vehicle approaching, sir.
Сюда приближается летательный корабль, сэр.
We'll be taking your flying machine now.
Сейчас мы заберём ваш летательный аппарат.
No-fly zone
Запретная для полетов зона
This aircraft was flying from Croatia, entered the no-fly zone and continued to the Cazin area.
Этот самолет, летевший из Хорватии, вошел в зону, запрещенную для полетов, и продолжил полет в направлении района Казина.
D. "No-fly zone"
D. "Запретная для полетов зона"
Extension of the no-fly zones
Расширение запретных для полетов зон
The cost estimate is based on 75 flying hours per month for the B-200 and on 90 flying hours per month (75 plus 15 excess flying hours) for all other aircraft.
Смета расходов составлена из расчета на 75 часов полета в месяц для В-200 и 90 часов полетов в месяц (75 плюс 15 дополнительных часов полета) для всех других самолетов.
No Fly Zone and Ban on Flights
Бесполетная зона и запрет на полеты
Fifteen airlines fly to the Territory.
Полеты в Территорию совершают самолеты 15 авиакомпаний.
It will fly if I say! - It will fly!
Я сказал, полетит, значит, полетит!
If it's going to fly, it's going to fly.
Если оно полетит, то оно полетит.
She'll fly.
Нет, этот полетит!
Flying's dangerous.
Полеты вещь опасная.
When pigs fly.
Когда свиньи полетят.
Fly to space? !
В космос полетим?
You'll fly high.
Ты полетишь высоко.
Explode or fly.
Взорвется или полетит.
What is finer than flying?
Что может быть лучше полета?
Begone now ere our arrows fly!
Уходите сейчас, а не то в ответ полетят стрелы!
Fourteen of us won’t be flying to Tonks’s parents.
Четырнадцать человек к родителям Тонкс не полетят.
Malfay certainly did talk about flying a lot.
Малфой действительно чересчур много говорил о полетах.
Right, you,” he barked at Harry, “we’re going to be flying in close formation.
Так, слушай меня, — рявкнул он, обращаясь к Гарри. — Полетим сомкнутой группой.
Hermione Granger was almost as nervous about flying as Neville was.
Гермиона Грэйнджер, как и Гарри, выросшая в семье маглов, в ожидании предстоящих полетов нервничала не меньше Невилла.
He placed Flying with the Cannons on his bedside table, crossed to the window, and drew back the curtains to survey the street below.
Он положил «Полеты с Пушками» на столик возле кровати, подошел к окну и раздвинул шторы.
At three thirty that afternoon, Harry, Ron, and the other Gryffindors hurried down the front steps onto the grounds for their first flying lesson.
В три тридцать Гарри, Рон и другие первокурсники Гриффиндора торопливым шагом подходили к площадке, где обучали полетам.
“Disillusionment Charm,” said Moody, raising his wand. “Lupin says you’ve got an Invisibility Cloak, but it won’t stay on while we’re flying;
— Дезиллюминационное заклинание, — сказал Грюм, поднимая палочку. — Люпин говорит, у тебя есть мантия-невидимка, но в полете ее сорвет.
adjective
Per flying hour for 420 flying hours per year.
Расходы за один летный час из расчета 420 летных часов в год.
Per flying hour for 120 additional flying hours per year.
Расходы за один летный час из расчета 120 дополнительных летных часов в год.
Flying gloves
Летные перчатки
Monthly flying hours
Летные часы в месяц
Total flying hours
Общее летное время
I'll fly coach.
Я буду летным тренером
Distinguished Flying Cross.
Креста за летные заслуги.
Thulin's flying school at Ljungbyhed.
Летная школа Тулина в Юнгбюхеде.
- Ready for another flying lesson?
- Ещё один урок летного мастерства.
Give me the chief flying instructor, please.
Дайте старшего летного инструктора.
What, do you have fly vision?
У тебя что, летное видение?
- he was wearing a flying suit.
-на нем был летный комбинезон!
Have you recently started taking flying lessons?
Вы брали в последнее время летные уроки?
Ooh, is someone taking flying lessons?
Ух ты, и кто берет уроки летного дела?
- What? - This, here. Looks like you've been giving him flying lessons.
Похоже, ты давал ему летные уроки?
adjective
Fly ash (131)
- летучая зола (131)
2. The "flying squad"
2. "Летучий эскадрон"
Mix of Ca salts and fly ashes
Смесь солей Ca и летучих зол
The use of fly ash in cement production;
a) использование летучей золы при производстве цемента;
Mix of CaSO3.½ H2O and fly ashes
Смесь СаЅО3 . 1/2 Н20 и летучих зол
- Shitty flying rats.
Сраные летучие крысы!
It's the Flying Dutchman!
Это "Летучий Голландец".
You're the Flying Finn.
Ты Летучий финн.
They're flying fish!
Это же летучая рыба!
But we are flying!
Но мы же летучие!
To a flying mouse- the bat!
С летучей! - А!
The captain of the Flying Dutchman?
Капитана "Летучего Голландца"?
It's called the flying Lavin.
Она называется "Летучий Лавин".
A lizardy, flying dinosaur thing.
Ящер такой, летучий динозавр.
Wasn’t that your flying car?” Ron didn’t smile.
Это ведь твой был летучий фордик? Рон в ответ насупился.
“Don’t be stupid… it’s a flying house!” said Dennis Creevey.
— Ты что, дурак? Это летучий дом! — уверенно заявил крошка Дэннис Криви.
The most ridiculous rumors—someone said you’d been expelled for crashing a flying car!”
Ходит нелепый слух, что вас исключили за то, что вы якобы разбили летучий автомобиль.
Harry’s feeling of panick turned suddenly into excitement. “Can you fly it?”
— А ты можешь водить летучий автомобиль? — спросил Гарри: растерянности как не бывало, она сменилась волнующим предвкушением.
With a tingle of horror, Harry saw in the distance a huge, bat-like shape flying through the darkness toward the perimeter wall.
Гарри пронизала дрожь ужаса: он увидел вдали огромную, похожую на летучую мышь фигуру, улетавшую сквозь тьму от замка.
He told Dumbledore everything except that Mr. Weasley owned the bewitched car, making it sound as though he and Ron had happened to find a flying car parked outside the station.
Он подробно описал все, умолчав об одном — что заколдованный автомобиль принадлежит мистеру Уизли. По его рассказу получалось, что им с Роном повезло: на привокзальной стоянке оказался летучий автомобиль.
“You’re too—” Harry began, but Ginny said fiercely, “I’m three years older than you were when you fought You-Know-Who over the Philosopher’s Stone, and it’s because of me that Malfoy’s stuck back in Umbridge’s office with giant flying bogies attacking him—” “Yeah, but—” “We were all in the D.A.
— Ты еще слишком… — начал Гарри, но Джинни яростно перебила его: — Я на три года старше, чем был ты, когда дрался Сам-Знаешь-С-Кем за философский камень! Это я обезвредила сейчас Малфоя в кабинете Амбридж, это я напустила на него огромных летучих тварей… — Да, но…
развевающийся
adjective
The United Nations flag does not fly there.
У нас не развевается флаг Организации Объединенных Наций.
Where does the flag of the United Nations fly in Palau?
Где в Палау развевается флаг Организации Объединенных Наций?
With the United Nations flag flying in Sydney at the XXVII Olympic Games, adherence to the Truce will gain even greater symbolism.
Сейчас, когда на XXVII Олимпийских играх в Сиднее развевается флаг Организации Объединенных Наций, соблюдение <<перемирия>> станет еще бóльшим символом.
We also know that flying our flag here at the United Nations carries with it certain obligations, and we have met them all.
Мы знаем также, что тот факт, что наш флаг развевается здесь, в Организации Объединенных Наций, налагает определенные обязательства, и мы их все выполняем.
35. Earlier that day, she had felt ashamed for the British when she had seen the so-called Falkland Islands flag flying at 10 Downing Street.
35. Сегодня утром оратору было стыдно за англичан, когда она увидела так называемый флаг Фолклендских островов развевающимся на Даунинг-стрит, 10.
We look forward to the day when the flags of peace will fly over the Middle East so that the States of the region can live in peace and security.
Мы мечтаем дожить до того дня, когда над Ближним Востоком будут развеваться флаги мира, возвещающие о том, что государства региона могут жить в мире и безопасности.
Secondly, so that the General Assembly flag can fly high, the Assembly should identify niche areas or issues on which it can make a significant contribution.
Во-вторых, для того чтобы знамя Генеральной Ассамблеи гордо развевалось, Ассамблее следует определить подходящие для нее сферы или вопросы, в которых она способна внести существенный вклад.
The blue, white and red flag with the communist red star in the centre, still flying on the United Nations mast, yet not recognized even by the Belgrade regime, has to be removed.
Сине-бело-красный флаг с коммунистической звездой в центре, по-прежнему развевающийся на флагштоке Организации Объединенных Наций и не признаваемый даже белградским режимом, должен быть спущен.
He recalled that while visiting the island prior to 1974 he had been surprised to see so many Turkish and Greek flags flying on private property, and the flag of Cyprus on display only on public sites and buildings.
Он напоминает, что в ходе посещения острова до 1974 года он с удивлением наблюдал множество турецких и греческих флагов, развевавшихся над объектами частной собственности, а флаг Кипра - лишь в общественных местах и на государственных зданиях.
- When flying from a...?
- Когда он развевается на...?
Is flying over her head
Развевается над его головой.
I... TRIED TO KEEP MINE FLYING.
Я... старалась поддерживать свое развевающимся.
Enemy ships - flying the Black Eagle!
Вражеские корабли - развевающийся Чёрный Орел!
* You're a high flying flag
Ты высоко развевающийся флаг
It's roses blooming, flags flying, butterscotch pudding.
Для нее расцветают розы, развеваются флаги.
Have fun flying your string all day!
Веселись со своей развевающейся леской весь день!
He's flying an American flag at his front door.
Да и американский флаг развевается над входной дверью.
Hermione came tearing into the room, her cheeks flushed and her hair flying.
В комнату ворвалась Гермиона — щеки пылают, волосы развеваются.
but, sure enough, there was the Jolly Roger — the black flag of piracy — flying from her peak.
Но над ней развевался «Веселый Роджер» – черный пиратский флаг с изображением черепа.
He looked a little mad, with his straggling black hair flying around him. “I—I come with a warning—no, a request—please—”
Черные волосы развевались на ветру вокруг его головы, и вид у него был немного безумный. — Я пришел с предостережением… нет, с просьбой… пожалуйста…
Fleur had come out of the cottage, her long silver hair flying in the breeze. “’Arry, Grip’ook would like to speak to you.
— Арри? — К ним подошла Флер. Ее длинные серебристые волосы развевались на ветру. — Арри, Крюкохват хочет с тобой поговогить.
But upon one form the sunlight fell: a young man upon a white horse. He was blowing a great horn, and his yellow hair was flying in the wind.
Но один из ковров вдруг светло озарился: юноша на белом коне трубил в большой рог, и желтые волосы его развевались по ветру.
As Narcissa dragged Draco out of the way of further harm, Bellatrix sprang to her feet, her hair flying as she brandished the silver knife;
Нарцисса оттащила Драко в сторонку, подальше от беды, а Беллатриса вскочила на ноги, с развевающимися волосами, размахивая серебряным кинжалом.
He cussed away with all his might, and throwed his hat down in the mud and rode over it, and pretty soon away he went a-raging down the street again, with his gray hair a-flying.
Он все так же ругался, бросил свою шляпу в грязь и проехался по ней, а потом опять поскакал по улице во весь опор, так что развевалась его седая грива.
Even as he watched, Ginny sent a well-aimed jinx into a crowd of fighters below. “Good girl!” roared a figure running through the dust toward them, and Harry saw Aberforth again, his gray hair flying as he led a small group of students past.
Джинни как раз метко пустила заклятие в толпившихся внизу Пожирателей. — Молодец! — крикнул кто-то, пробираясь к ним сквозь тучи поднятой пыли. Гарри узнал Аберфорта, его седые волосы развевались;
Both he and the pretty girl riding beside him on a gray horse roared with laughter at the sight of Ogden, who bounced off the horse’s flank and set off again, his frock coat flying, covered from head to foot in dust, running pell-mell up the lane.
И молодой человек, и девушка, ехавшая рядом с ним на серой кобыле, весело рассмеялись при виде Огдена, который отлетел от лошадиного бока и рысью побежал дальше, весь в пыли, с развевающимися фалдами сюртука.
'Bout three months ago my cousin Bud, fourteen year old, was riding through the woods on t'other side of the river, and didn't have no weapon with him, which was blame' foolishness, and in a lonesome place he hears a horse a-coming behind him, and sees old Baldy Shepherdson a-linkin' after him with his gun in his hand and his white hair a-flying in the wind;
Месяца три назад мой кузен Бад поехал через лес на ту сторону реки, а оружия с собой не захватил – такая глупость! – и вдруг в одном глухом месте слышит за собой топот; смотрит – за ним скачет плешивый Шепердсон с ружьем в руках, скачет, а седые волосы развеваются по ветру.
noun
ESP systems depend on in-flight adsorption of Hg by entrained fly ash or sorbent particles.
Системы ЭСО зависят от поглощения ртути на лету золой или частицами сорбента.
"Flying Start" is targeted at 0 to 3 year olds in the most disadvantaged communities in Wales.
Программа "Быстрый старт" адресована детям в возрасте 0 - 3 лет, живущим в самых неблагополучных общинах Уэльса.
UNPROFOR personnel observed an MI-8 helicopter flying 2 kilometres east of Gorni Vakuf.
Персонал СООНО заметил в 2 км к вос-току от Горни-Вакуфа летящий верто-лет Ми-8.
As rockets continue to fly into Israeli homes, hospitals and schools, the Palestinian Authority (PA) has a responsibility to speak out.
В момент, когда ракеты попрежнему летят в направлении израильских домов, больниц и школ, Палестинская администрация обязана высказать свое мнение.
Their own nationals, however, pitch tents and fly in sophisticated aircraft in neighbouring countries to purchase those very same diamonds.
Однако их же собственные граждане сначала ставят палатки, а потом в современных самолетах летят в соседние страны и там покупают те же самые алмазы.
According to the commission, 75 per cent of planes flying in the Democratic Republic of the Congo are over 30 years old and are not properly maintained.
По данным этой комиссии, 75 процентов самолетов, используемых в ДРК, эксплуатируются на протяжении уже более 30 лет и не обслуживались надлежащим образом.
We were equally delighted by the decision taken several years ago to fly the United Nations flag at all Olympic events.
Не меньшее удовлетворение вызвало у нас и принятое несколько лет назад решение поднимать флаг Организации Объединенных Наций на всех олимпийских мероприятиях.
Each unit can fly up to 25 times over a ten-year period and will support the space station logistics in both the assembly and utilization phases.
В течение 10 лет каждый модуль можно будет запустить в космос до 25 раз и использовать для материально-технического обеспечения космической станции на этапах сборки и эксплуатации.
Let's fly, fly, fly, how mysterious,
Так лети, лети, лети, это же здорово,
Fly, Vince Vaughn, fly.
Лети, Винс Вон, лети!
Fly, my pet, fly!
Лети, мой зверёк, лети!
Butterfly, butterfly, fly fly away.
Бабочка, бабочка, лети, лети скорей.
Fly, plane, fly to Guambilua!
Лети, самолетик, лети на Гуамбилую!
Hip hip, fly sky bison, fly!
Гип-гип! Лети, медвежонок, лети.
A moth flying into the candle-flame.
Бабочка сама на свечку летит.
“He’s flying north?” Hermione whispered. “He’s coming back?”
— Он летит на север? — прошептала Гермиона. — Он возвращается?
He seems to be flying now away, from this land back to the North.
Летит вроде бы отсюда, возвращается к себе на север.
“—the others keep flying, don’t stop, don’t break ranks.
— …то другие летят дальше, не задерживаются, не ломают строя.
“I thought we’d settled that,” said Luna maddeningly. “We’re flying!”
— А я думала, это решено, — вмешалась Полумна. — Мы летим!
He wondered how long they had been flying, it felt like an hour at least.
Он не знал, как долго они летят, — казалось, по меньшей мере час.
The dark ward dissolved. Harry had the sensation that he was flying very fast, backward.
Темнота в палате рассеялась, и Гарри почувствовал, что очень быстро летит куда-то назад.
I saw at once that the bird was flying into my net on its own, and prepared myself in my turn.
Я тотчас же смекнул, что птичка сама летит в сетку, и, в свою очередь, приготовился.
Numbing, swirling white mist was filling Harry’s brain… What was he doing? Why was he flying?
Гарри оцепенел, белый туман клубился перед глазами… Что он делает? Куда летит?
adjective
The Group's final report `A Flying Start' was published in March 2005 and included 77 recommendations under the key areas identified.
В марте 2005 года Группа опубликовала заключительный доклад под названием "Быстрый старт", в котором было высказано 77 рекомендаций в отношении перечисленных выше проблем.
Furthermore, it is difficult to comprehend the argument that, in such a case, the flag State can do nothing to compel ships flying its flag or registered by it to shoulder responsibility for promptly removing the wreck, leaving such removal to insurance companies.
Кроме того, трудно согласиться с утверждением о том, что в таком случае государство флага не может ничего сделать для того, чтобы заставить суда, плавающие или зарегистрированные под его флагом, взять на себя ответственность за быстрое извлечение обломков кораблекрушения, возлагая проведение таких работ на страховые компании.
With its development of the fly-away VSAT in 2003, which has become a standard for other United Nations agencies, UNICEF is now capable of responding rapidly to emergencies with efficient communications.
После того как в 2003 году Фондом была разработана малая наземная станция спутниковой связи, которую можно перевозить по воздуху и которая служит теперь нормативным стандартом для других учреждений Организации Объединенных Наций, ЮНИСЕФ может быстро принимать меры реагирования в чрезвычайных ситуациях, имея в своем распоряжении эффективные средства коммуникации.
(b) To receive and respond as quickly as possible to requests for assistance, confirmation of registry or of the right of a vessel to fly their flags and authorization to take appropriate measures. The language of this provision has been derived from article 17, paragraph 7, of the 1988 Convention and from paragraph 21 of the IMO interim measures.
b) получать и отвечать, как можно быстрее, на запросы о помощи, подтверждении регистрации или праве судна нести их флаг, а также о разрешении принять надлежащие мерыФормулировка этого положения основывается на пункте 7 статьи 17 Конвенции 1988 года и на пункте 21 циркуляра ИМО о временных мерах.
One of the main reasons for this was the suspension of drip irrigation operations in order to combat the mosquitoes that carried the disease in Syria, which led to an increase in the sand fly population which carries leishmaniasis, the rapid spread of which was also facilitated by the population growth and the establishment of residential areas characterized by bad environmental conditions.
Одна из основных причин состояла в прекращении использования капельного орошения в целях борьбы с москитами, являющимися в Сирии переносчиками малярии, что привело к росту популяции песчаных мошек, являющихся переносчиками лейшманиоза; кроме того, быстрому распространению этого заболевания способствовал также рост населения и возникновение населенных пунктов в местностях с неблагоприятными экологическими условиями.
It also requests Governments to take required action, in accordance with international conventions, to detain unsafe ships involved in alien-smuggling and to report promptly to the Government whose flag the ship is entitled to fly and the Secretary-General of IMO all incidents involving unsafe practices associated with alien-smuggling which come to their attention.
В ней также содержится просьба к правительствам принимать необходимые меры в соответствии с международными конвенциями для задержания небезопасных судов, занимающихся контрабандным провозом иностранцев и как можно быстрее сообщать правительству, под чьим флагом должно совершить рейс соответствующее судно, и Генеральному секретарю ИМО о всех дошедших до их сведения инцидентах с использованием небезопасной практики, связанной с контрабандным провозом иностранцев.
Swiftly flying by.
Быстрый промельк маховой,
They're flying faster than us.
Они быстрее нас.
He waved his empty hand from behind the one-eared goblin and withdrew it quickly as she sent another jet of green light flying at him. “Nothing there!” he shouted. “Nothing to summon!
Он помахал пустой рукой над плечом одноухого гоблина и быстро спрятал ее обратно, когда она метнула в него еще один зеленый луч. — Видишь, пусто! — крикнул он. — Ты ничего не получишь!
Where'd you learn how to fly?
Где ты учился вождению?
Do you have to pass a test to fly this thing?
Ты хоть на права на её вождению сдавал?
Oh, you would have been super-impressed with my flying skills, but I'd already knocked you out with painkillers.
Ты была бы в восторге от моих навыков вождения, но я уже вырубил тебя болеутоляющими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test