Translation examples
65. Mr. Amolo (Kenya) said that he had found some of the Secretariat's conclusions regarding visitor services at Nairobi casual and even flippant.
65. Г-н Амоло (Кения) говорит, что находит некоторые выводы Секретариата в отношении деятельности по обслуживанию посетителей в Найроби поверхностными и даже легкомысленными.
No light for the flippant.
Никакого света для легкомысленных.
She's been flippant, conniving, uncouth!
Она слишком легкомысленна, коварна, неотёсанна!
You're being very flippant about this.
Вы очень легкомысленно к этому относитесь.
I'm sorry, I didn't mean to be flippant.
Я не хотел показаться легкомысленным.
Sorry, I didn't mean to sound flippant.
Извини, я не хочу показаться легкомысленным.
I'll thank you not to be flippant, Valentine.
Буду благодарен, если вы не будете таким легкомысленным, Валентайн.
Sorry, I don't mean to be flippant with you.
Извините, я не хочу быть легкомысленным с вами.
adjective
Don't be so flippant and self-absorbed.
Не будь таким дерзким и эгоцентричным.
I thought "barbecue" was a little flippant.
А я-то подумала, писать "барбекю" было дерзко.
You going to be that flippant in public?
- Ќа публике вы будете такой же дерзкой?
- She is a flippant girl.
- Да ясно, как день! Очень ветреная девица.
12. The Chairperson said the State party's response was certainly not satisfactory; moreover, she found the reference to the Special Rapporteur on torture very flippant.
12. Председатель говорит, что, несомненно, ответ государства-участника является неудовлетворительным; более того, по ее мнению, ссылка на Специального докладчика по вопросу о пытках является непочтительной.
I don't mean to be flippant.
Я не хочу быть непочтительным.
Don't you dare be flippant with me
Не смей быть непочтительным со мной
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test