Translation examples
An Israeli enemy boat fired a burst of shots towards a Lebanese fishing boat while getting close to the buoy line.
Израильский вражеский катер произвел ряд выстрелов в направлении ливанской рыболовной лодки, которая стала приближаться к линии буев.
Two Lebanese fishing boats approached the line of buoys, one of them in front of the 3rd and 4th buoys, and the other in front of the 1st buoy.
Две ливанские рыболовные лодки приблизились к линии буев: одна лодка -- к третьему и четвертому буям, а другая лодка -- к первому бую.
They seized an Iraqi fishing boat and the fishermen Hamid Abbas, Majid Talib and Ali Sabbar and took them to the Iranian position at coordinates 78598.
Они захватили иракскую рыболовную лодку и рыбаков Хамида Аббаса, Маджида Талиба и Али Саббара и увели их на иранскую позицию в точке с координатами 78598.
The Israeli enemy forces fired shots from W401, and from a patrol boat towards one Lebanese fishing boat, whose lights were turned off.
Израильские вражеские силы совершили выстрелы с позиции W401 и с патрульного катера в направлении ливанской рыболовной лодки, у которой были выключены осветительные фонари.
On 3 April 2009, at 0430 hours, an Israeli enemy launch located 100 metres south of buoy no. 3 shone a searchlight for five seconds in the direction of a Lebanese fishing boat located north of the line of buoys. At 0525 hours, the launch shone a searchlight for 30 seconds in the direction of three fishing boats at the same location.
3 апреля 2009 года в 4 ч. 30 м. вражеский израильский военный катер, находящийся в 100 метрах к югу от третьего буйка, в течение 5 секунд освещал прожектором ливанскую рыболовную лодку, которая находилось севернее линии буйков, и вновь освещал в течение 30 секунд в 5 ч. 25 м. три ливанские рыболовные лодки, которые находились в указанной точке.
In April 1999, the Israeli navy fired at a Palestinian fishing boat in the Khan Yunis area, injuring two unarmed fishermen and confiscating the catch.
В апреле 1999 года израильские военно-морские силы обстреляли палестинскую рыболовную лодку в районе Хан-Юнис, в результате чего два невооруженных рыбака получили ранения, а их улов был конфискован.
At 1400 hours elements from the Iranian post mentioned in paragraph 12 above used the Iraqi fishing boat they had seized in carrying out a patrol of the area.
В 14 ч. 00 м. лица с иранского поста, упомянутого в пункте 12 выше, использовали захваченную ими иранскую рыболовную лодку для патрулирования этого района.
Israeli enemy forces fired three shots from their position W401 (Ras El Naqoura) against a fishing boat 30m inside Lebanese TTW.
Израильские вражеские силы произвели три выстрела со своей позиции W401 (мыс Эн-Накура) в направлении рыболовной лодки, находившейся на расстоянии 30 метров внутри ливанских территориальных вод.
An Israeli enemy boat projected a spotlight for 5 seconds towards one Lebanese fishing boat that was inside Lebanese TTW about 150m from the line of buoys.
Израильский вражеский катер в течение 5 секунд освещал лучом прожектора ливанскую рыболовную лодку, которая находилась в ливанских территориальных водах на расстоянии примерно 150 метров от линии буев.
IDF enemy patrol boat projected a light beam beside the 3rd buoy in a casual way towards a Lebanese fishing boat located in Lebanese territorial waters beside the 5th Buoy.
Вражеский патрульный катер ЦАХАЛ, находившийся рядом с третьим буем, направил луч прожектора на ливанскую рыболовную лодку, находившуюся в ливанских территориальных водах рядом с пятым буем.
- Fishing boats don't kill people...
Рыболовные лодки не убивают людей...
Spent all summer on a fishing boat.
Всё лето работал на рыболовной лодке.
Fishing boats just came in with a big catch.
Рыболовные лодки только что прибыли с большим уловом.
Are you sure there isn't a fishing boat called a larder?
Уверены, что нет такой рыболовной лодки — ладер?
How far you think we are from that fishing boat?
Как думаешь, насколько мы далеки от рыболовной лодки?
Hauser's fantasy included a fishing boat, sunshine, small-batch tequila in Mexico.
Хаузер мечтал о рыболовной лодке, солнце и маленьких бутылочках текилы в Мексике.
Can you explain the, uh, bloody baseball bat that was found on your fishing boat?
Как вы можете объяснить окровавленную бейсбольную биту, найденную в вашей рыболовной лодке?
It also fired on fishing boats south of Tyre.
С катера были также обстреляны рыбацкие лодки к югу от Тира.
After staying in Mullaitivu for two months at the house of a fisherman, he travelled to the Trincomalee district on a fishing boat.
После двухмесячного пребывания в Муллаитиву в доме одного из рыбаков он на рыбацкой лодке отправился в районе Тринкомале.
A similar incident occurred on 21 September 2011, when 11 fishermen and four fishing boats were captured.
Аналогичный случай произошел 21 сентября 2011 года, когда были захвачены 11 рыбаков и 4 рыбацкие лодки.
At 0400 hours two armed Iranian patrol boats attacked Iraqi fishing boats 4104 and 5230.
В 04 ч. 00 м. два вооруженных иранских патрульных катера напали на две иракские рыбацкие лодки (№№ 4104 и 5320).
Several Moken villages and their fishing boats were swept away by the waves, making them homeless and depriving them of their modus vivendi.
Несколько мокенских деревень и их рыбацкие лодки были смыты волнами, в результате чего мокены лишились крова и средств к существованию.
As a result of this incident three Iranian fishing boats were submerged, and the vessel was sequestered by the Iranian side and its crews' papers confiscated.
В результате инцидента три иранские рыбацкие лодки затонули, судно было конфисковано иранской стороной, а у членов его экипажа были изъяты документы.
At 0400 hours naval forces of the Israeli occupation seized a fishing boat off Tyre and detained those on board for four hours.
В 04 ч. 00 м. ВМС израильских оккупационных сил захватили у побережья Тира рыбацкую лодку и удерживали находившихся на ее борту рыбаков в течение четырех часов.
Mr. Choi was accused of assisting the 15 persons from the Democratic People's Republic of Korea in departing from China for Japan and ultimately the Republic of Korea by fishing boat.
Г-на Чоя обвинили в том, что он являлся сообщником этих 15 граждан КНДР, организовывавшим их отправку из Китая в Японию и, в конечном счете, в Республику Корею на рыбацкой лодке.
1. On 3 August 1993, an armed Iranian patrol seized four Iraqi fishing boats with 35 fishermen on board near Khawr Abd Allah harbour.
1. 3 августа 1993 года вооруженный иранский патрульный катер захватил четыре иракских рыбацких лодки с 35 рыбаками на борту около гавани Абдуллах.
To this end, the Muslim community is required to provide work without compensation to excavate earth, raise an embankment, manufacture concrete pillars, and transport the pillars in its fishing boats to the various sections of the embankment.
Для этого представители мусульманской общины должны бесплатно копать землю, возводить насыпь, производить бетонные плиты и перевозить их в своих рыбацких лодках к различным участкам насыпи.
Could be they're fishing boats.
Это могут быть рыбацкие лодки.
- You don't remember my fishing boat.
Не помнишь мою рыбацкую лодку?
(ii) A fishing-boat licence;
2) разрешение на эксплуатацию рыболовного судна;
The crew of the fishing boat were able to escape during the towing operation.
Во время буксировки экипажу рыболовного судна удалось бежать.
(a) The nature of the ships in question (e.g., fishing boats, tankers, trawlers etc.);
а) предназначении данных судов (например, рыболовные судна, танкеры, траулеры и т.д.);
The Israeli navy detained a fishing boat bearing the name Ilham I, No. 890.
Израильские военно-морские силы задержали рыболовное судно "Илхам I" № 890.
The latter boarded the fishing boat and searched it for weapons but found nothing.
Военнослужащие высадились на борт иракского рыболовного судна и обыскали его на предмет наличия оружия, однако ничего подозрительного не нашли.
They fired on the Iraqi fishing boat, and Iyad Hadi Assaf, an Iraqi fisherman, was killed.
Они обстреляли иракское рыболовное судно, в результате чего один из иракских рыбаков - Ияд Хади Ассаф - были убит.
A line was made fast to the Iraqi fishing boat, and the Iranian craft proceeded to tow it to the Iranian shore.
На иракское рыболовное судно был заброшен канат, и иранское судно начало буксировать его к иранскому берегу.
At 0600, a black Iranian fishing boat carrying three armed military personnel detained a small Iraqi fishing boat in the Shatt al-Arab at coordinates 430516 (1:100,000 map of Saybah) inside its territorial waters.
В 06 ч. 00 м. иранское рыболовное судно черного цвета с тремя вооруженными военнослужащими на борту задержало малое иракское рыболовное судно в Шатт-эль-Араб в точке с координатами 430516 (карта Сайбы, масштаб 1:100 000) в своих территориальных водах.
At 0600 hours an Israeli gunboat off Mansuri fired on the fishing boat Taha Jaradi.
В 06 ч. 00 м. израильский сторожевой катер, находившийся у побережья Эль-Мансури, обстрелял рыболовное судно "Таха-Джаради".
The Israeli enemy threatened a Lebanese fishing boat by telling UNIFIL that the boat was close to the line of buoys.
Израильские вражеские силы угрожали ливанскому рыболовному судну и сообщили ВСООНЛ, что судно находится слишком близко к лини буев.
My father has a fishing boat.
У моего отца было рыболовное судно.
We used to work on a fishing boat.
Раньше работали на рыболовном судне.
Zachary. He works on a fishing boat.
Закари, он работает на рыболовном судне.
Bottom's a-a Chinese Class B fishing boat.
третий китайское рыболовное судно класса Бэ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test