Translation examples
That will require enhanced fiscal coordination and a reduction in fiscal risks.
Для этого надо более четко координировать финансовую политику и снизить финансовые риски.
(2) FISCAL YEAR 2000: For fiscal year 2000, $3,000,000.
2) 2000 ФИНАНСОВЫЙ ГОД: на 2000 финансовый год -
(1) FISCAL YEAR 1999: For fiscal year 1999, $3,000,000.
1) 1999 ФИНАНСОВЫЙ ГОД: на 1999 финансовый год - 3 000 000 долл.;
Not fiscally responsible.
Против финансовой ответственности.
"Sound fiscal policy"?
- Здоровой финансовой политики?
Fiscally, of course.
В финансовом плане, конечно.
Practice fiscal discipline.
Финансовая дисциплина очень важна.
Next fiscal year.
В следующем финансовом году.
Bankruptcy-- fiscal and moral.
Крах - финансовый и моральный.
I am just being fiscally responsible.
Я финансово ответственный.
- It's a purely fiscal decision.
- Это чисто финансовое решение.
Total lack of fiscal responsibility.
Тотальный дефицит финансовой ответственности.
This is responsible fiscal accountability.
Это разумный финансовый расчет.
Fiscal obligations;
фискальные обязательства...
Fiscal multipliers
h) Фискальные мультипликаторы
Fiscal judges
- судьи по фискальным делам
Adjustment for fiscal measures
Поправка на фискальные меры
B. Fiscal policy
B. Фискальная политика
WG6 - Fiscal Measures
WG6 - фискальные меры
Fiscal delivery and storage.
Фискальные доставка и хранение.
Hey, my fiscal policies and commitment to reform...
Эй, моя фискальная политика и законопроект реформ...
And it's well within my fiscal range.
И оно вполне укладывается в мой фискальный диапазон.
Good use of the word fiscal, Tommy-- very upscale.
Отлично использовал слово "фискальный", Томми. Очень высококлассно.
There's an unelected position as head of our fiscal control committee.
У нас есть открытая должность главы фискального комитета.
Yeah, we wanted to pick your brains about fiscal policy.
Да, мы как раз хотели знать твое мнение насчет фискальном политики.
Our corporate tax rate remained unchanged this fiscal year.
Пункт седьмой: Наша ставка корпоративного налога осталась неизменной в текущем фискальном периоде.
Here are the products we'll be unveiling in the new fiscal year.
Вот продукты, которые мы будем продвигать В новом фискальном году.
The monetary and the fiscal measures used by John Maynard Keynes are exemplified, mm, here in this pie chart.
Валютные и фискальные меры используемые Джоном Кейнсом представлены в диаграмме.
We don't have a fiscal deficit at present. We don't sell things we don't have. What did you say?
В настоящий момент у нас нет фискального дефицита Что ты сказала?
When is the end of their fiscal year?
Когда у них заканчивается финансовый год?
A wage freeze for the next fiscal year.
Замораживание зарплаты, на следующий финансовый год.
This is the department's purchases and expenses from the last fiscal year.
Это расходы отдела за прошлый финансовый год.
In addition, the law provides that the General Prosecutor (Fiscal General) and the Auditor—General must be members of the military legal corps.
Кроме того, этот закон предусматривает, что Генеральный прокурор (Главный судебный исполнитель) и Главный аудитор должны быть сотрудниками военной юридической службы.
The indebted payments are to be recovered by the branches of National Health Insurance House (NHIH) and the National Agency for Fiscal Administration (NAFD), in accordance with the law.
В соответствии с законодательством сбором непогашенной задолженности по взносам должны заниматься отделения Национального дома медицинского страхования (НДМС) и Национальное агентство судебных исполнителей (НАСИ).
The same is true for the offices of the Attorney-General (Fiscal General) and the Chief State Counsel (Procurador General), which generally lack the resources and expertise necessary to investigate cases and proceed with the required speed and accuracy.
То же самое относится и к должностям Генерального атторнея (Главного судебного исполнителя) и Главного государственного советника (Генерального прокурора), которым обычно не хватает ресурсов и квалифицированных кадров для того, чтобы расследование дел и процедуры проводились достаточно быстро и правильно.
Call Billy and tell him to inform the fiscal as soon as possible.
Звоните Билли, пусть он сообщит об этом судебному исполнителю как можно скорее.
Now, we can't be running into a wall of silence thrown up by some fiscal's office in Arbroath.
Невозможно всё время упираться с стену молчания, установленную неким судебным исполнителем из Арброта.
I thought you might like to visit Geillis Duncan, the fiscal's wife, to restock yer shelves before the gathering.
Я подумал, вы могли бы навестить Гейлис Дункан, жену судебного исполнителя, чтобы пополнить свои запасы перед собранием.
Nobody knows what it was but he did have a meeting with a junior fiscal called Brian McDade.
Никто не знает, что это было, Но у него была встреча с младшим судебным исполнителем по имени Брайан Макдэйд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test