Translation for "first moments" to russian
Translation examples
It wasn't easy to enter the camp, and the scenes that we saw from the first moment were dreadful.
Проникнуть в лагерь было нелегко, однако те сцены, которые мы увидели в первый момент, были ужасными.
Ever since the first moments of its existence, the United Nations has been torn between idealism and power politics, between solidarity and egoism.
С первых моментов своего существования Организация Объединенных Наций разрывалась между идеализмом и силовой политикой, между солидарностью и эгоизмом.
136. Passengers and crew on the Challenger 1, the smallest and fastest vessel in the flotilla, were able to witness the first moments of the assault on the Mavi Marmara.
136. Пассажиры и члены экипажа судна "Челленджер-1", являвшегося самым маленьким и самым быстроходным судном в составе флотилии, могли наблюдать за первыми моментами нападения на судно "Мави Мармара".
The newly acquired freedom enjoyed by the actors in the international system has also freed forces of disintegration that have clouded the hopeful climate pervasive in the first moments of the post-cold-war era.
Вновь обретенная свобода, которой располагают субъекты системы международных отношений, высвободила и силы дезинтеграции, которая омрачила ту отрадную атмосферу, которая превалировала в первые моменты эпохи после окончания "холодной войны".
From the very first moments after the triumph of the Revolution, the United States took in hundreds of dictator Batista's henchmen, torturers and murderers fleeing from revolutionary justice. In the more than four decades that have since passed, it has maintained the policy of protecting and sheltering any criminal who arrives in United States territory after committing crimes against Cuba and its people.
Соединенные Штаты не только приняли в первый момент после победы Революции сотни агентов, истязателей и убийц батистовской тирании, сбежавших от революционного правосудия, но и на протяжении более четырех десятилетий продолжали проводить политику защиты и предоставления гарантий всем преступникам, прибывавшим на американскую территорию после совершения преступных актов против Кубы и ее народа.
18. Referring to paragraph 34 of the Secretary—General's most recent report (E/CN.4/1995/74), the Holy See stated that it would be appropriate to recall what had constituted the main argument of the Holy See's reply, namely, the inherent dignity of every human being from the first moment of conception, as the basis for the right to life and the principle that should inspire all research in the field of life sciences.
18. Ссылаясь на пункт 34 последнего доклада Генерального секретаря (E/CN.4/1995/74), Святейший Престол указал, что, по его мнению, было бы целесообразным напомнить о положении, представляющем собой основной постулат ответа, направленного Святейшим Престолом, а именно о достоинстве, органично присущем каждому человеческому существу с первого момента его зачатия, как об основе права на жизнь и как о принципе, которым должны вдохновляться любые исследования в области биологических наук.
I sensed it since the first moment.
Я чувствовал это с первого момента.
First moment of shared enthusiasm: the costume tryouts.
Первый момент общего энтузиазма: пробы костюмов.
From the first moment, I've been proud of you.
С самого первого момента, я гордился тобой.
I wanted ye from the first moment I saw ye.
Я хотел тебя с первого момента, как увидел.
From the first moment I met you, all I wanted was for you to love me.
С первого момента нашей встречи
You realized that I admired you since the first moment.
Вы поняли, что я восхищался вами с первого момента.
Since the very first moment she seemed to me incredibly beautiful.
С самого первого момента она показалась мне невероятно красивой.
You were attractive to me from the very first moment.
Ты притягиваешь меня с первого момента, как я увидел тебя
I felt a great empathy with him right from the very first moment.
Я стал симпатизировать ему с самого первого момента.
This first moment was the critical one.
Первый момент был во многом решающим.
Idaho 's words came back to him, the words of training from the long-ago practice floor on Caladan: "Use the first moments in study.
Он вспомнил слова, сказанные когда-то Дунканом Айдахо в фехтовальном зале на Каладане: Первые моменты боя изучай противника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test