Translation for "firsttime" to russian
Translation examples
1578. The Ontario Book Publishers Tax Credit, which became operational in 1998, is a refundable tax credit for qualifying publishers of firsttime Canadian authors (in five genres).
1578. В 1998 году начали действовать налоговые льготы на продукцию книгопечатания, представляющие собой подлежащий возврату кредит, выделяемый официальным издательским фирмам на первое издание произведений канадских авторов (в пяти жанрах).
In August 2002, China entered the Third International Mine Rescue Competition held in the United States, a firsttime participation that resulted in a first place in the respiratory equipment competition and a third in emergency rescue.
В августе 2002 года Китай впервые в этой области принял участие в третьем Международном конкурсе горноспасательных служб, проведенном в Соединенных Штатах, на котором он занял первое место в соревнованиях по применению респираторных средств и третье место в состязаниях спасательных групп.
In response to the current economic climate, a modification of the original concept and phased implementation of the Government interest-free loans initiative, announced in the 2008 Speech from the Throne, for qualified Bermudians who wish to become firsttime homeowners, is still scheduled to go forward.
В нынешних экономических условиях планируется продолжать модификацию первоначальной концепции и поэтапное осуществление государственной инициативы по выдаче беспроцентных займов, объявленных в выступлении на открытии сессии парламента в 2008 году, для имеющих на это право жителей Бермудских островов, желающих приобрести свое первое собственное жилье.
It includes a chemical that has been refused approval for firsttime use or has been withdrawn by industry either from the domestic market or from further consideration in the domestic approval process and where there is clear evidence that such action has been taken in order to protect human health or the environment;
Сюда входят химические вещества, в разрешении на первое использование которых было отказано или которые были изъяты промышленностью либо из продажи внутри страны, либо из процесса дальнейшего рассмотрения на предмет разрешения их продажи в данной стране, и при этом существует явное свидетельство того, что такие меры были приняты в целях охраны здоровья человека или окружающей среды;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test