Translation examples
Consequently, the Afghans are unanimous in considering security as their first and most important need.
В этой связи афганцы едины в рассмотрении безопасности в качестве своей первой самой важной задачи.
The first, and most important, was that the principle of capacity to pay should be fully respected rather than merely reaffirmed, as had been the case in the past.
Первый, самый важный элемент касается того, что необходимо обеспечить полное уважение принципа платежеспособности, а не просто подтвердить его, как это имело место в прошлом.
First, the most important achievement of the London conference was to galvanize high-level and public international support to continue to keep pressure on Somali leaders to complete the road map by August.
Во-первых, самым важным достижением Лондонской конференции стала активизация на высоком уровне поддержки со стороны международной общественности мер по оказанию дальнейшего давления на сомалийских лидеров, чтобы выполнить требования <<дорожной карты>> к августу.
First, the most important conclusion that we can draw from all of the United Nations deficiencies is this: for the Organization to manage to unite nations around basic universal values, it must have adequate tools to protect these values.
Во-первых, самый важный вывод, который мы извлекаем из всех недостатков Организации Объединенных Наций, заключается в следующем: чтобы Организация могла объединять нации вокруг основных универсальных ценностей, она должна иметь в своем распоряжении адекватные инструменты для защиты этих ценностей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test