Translation examples
You found the first head last week...
Вы нашли первую голову на прошлой неделе...
Nevertheless, the first head of the Registry was appointed only at the end of 1997.
Несмотря на это, первый руководитель этого проекта был назначен лишь в конце 1997 года.
Later, the Assembly established an Office of Internal Oversight Services and appointed its first Head.
Позднее Ассамблея учредила Управление служб внутреннего надзора и назначила его первого руководителя.
My delegation wishes to congratulate Ms. Michelle Bachelet on her appointment as UN Women's first head.
От имени нашей делегации я хотел бы поздравить г-жу Мишель Бачелет в связи с ее назначением в качестве первого руководителя <<ООН-Женщины>>.
The new Chairperson of the Global Staff Association (GSA) said that he was the first head of the GSA who was a national staff member and worked in the field.
235. Новый председатель Всемирной ассоциации персонала (ВСА) заявил, что он первый руководитель ВСА, который является национальным сотрудником и работает в периферийном отделении.
5. The Civil Service Law was imposed on 23 May and the first head of the Civil Service Agency, a Bosnian citizen, has been appointed.
5. Закон о гражданской службе вступил в действие 23 мая, и был назначен первый руководитель Агентства гражданской службы, который является боснийским гражданином.
130. The new Chairperson of the Global Staff Association (GSA) said that he was the first head of the GSA who was a national staff member and worked in the field.
130. Новый председатель Всемирной ассоциации персонала (ВСА) заявил, что он первый руководитель ВСА, который является национальным сотрудником и работает в периферийном отделении.
5. The Group of 77 and China pledged its full support to the operationalization of UN Women and welcomed the appointment of Ms. Michelle Bachelet, a woman from the South, as its first head.
5. Группа 77 и Китая обязуется поддержать введение в действие Структуры <<ООН-женщины>> и приветствует назначение г-жи Мишель Башле - женщины из страны Юга - первым руководителем этого органа.
Immediately after the State-level Civil Service Law was imposed on 23 May 2002, the Council of Ministers confirmed the appointment of the first Head of the Civil Service Agency, a Bosnian citizen.
Сразу после введения в действие Государственного закона о гражданской службе 23 мая 2002 года Совет министров утвердил назначение первого руководителя Агентства гражданской службы, который является боснийским гражданином.
18. Mr. Al-Shahari (Yemen), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that he welcomed the appointment of Ms. Bachelet, a woman from the developing world, as the first head of UN Women.
18. Г-н аш-Шахари (Йемен), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что он приветствует назначение г-жи Бачелет, женщины, представляющей развивающиеся страны, в качестве первого руководителя Структуры "ООН-женщины".
12. NJWA welcomes the creation of UN-Women and appointment of Michelle Bachelet, former President of Chile, as its first head, with the expectation that this will give momentum to the United Nations initiatives to promote the goals of gender equality, peace and development.
12. НАЖЯ приветствует создание Структуры <<ООН-женщины>> и назначение Мишель Башле - бывшего президента Чили - ее первым руководителем и надеется, что создание этой Структуры придаст стимул реализации инициатив Организации Объединенных Наций, направленных на содействие достижению целей гендерного равенства, мира и развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test