Translation examples
First drafts, second drafts.
Первые черновики, вторые черновики.
I want to see what I put down for the first draft.
Я хочу проверить свои первые черновики.
- Brody turned in his first draft ten minutes ago.
- Броуди сдал свой первый черновик десять минут назад.
No, it's not, but first drafts rarely are, sweetheart.
Нет, это не так. Но первые черновики редко такими бывают, дорогая.
That was God's problem, you know -- he published the first draft.
Знаешь, проблемы у Бога возникли, когда он опубликовал первый черновик.
This is the first draft and I haven't yet paid attention to--
Это пока первый черновик и я еще не придавал большое внимание--
The first draft of my new manuscript was due yesterday, and I haven't finished.
Первый черновик моей новой книги должен был быть сдан вчера, но я его еще не закончил.
A first draft was already available.
Уже подготовлен первый проект.
(first draft of Final Document)
(первый проект заключительного документа)
Review of the first draft of the publication
Рассмотрение первого проекта публикации
Reed read your first draft of Atomic County.
Рид читала ваш первый проект Атомного Графства - и?
Anyway, um, I'm doing some bookkeeping, and I wanted to know if you know what fiscal quarter, uh, Angelique's first draft of Revolution of the Son came in?
В общем, я делаю некоторую бухгалтерию, и я хотела бы узнать, если вы конечно знаете, какой финансовый квартал, У Анжелики первый проект "Пришел Сын Революции?
Deadline for submission of comments on the first draft risk profile to the Secretariat from POPRC, Parties and observers
Крайний срок представления КРСОЗ, Сторонами и наблюдателями замечаний по первому варианту проекта характеристики рисков в секретариат.
Six Parties submitted comprehensive drafts, seven submitted first drafts and three submitted an abstract of their national assessments.
Шесть Сторон представили всеобъемлющие проекты, семь Сторон направили первые варианты проектов, а три представили резюме своих национальных оценок.
Ad hoc working group considers working draft risk profile and prepares a first draft risk profile for comments
Специальная рабочая группа рассматривает рабочий проект характеристики рисков и готовит первый вариант проекта характеристики рисков для рассылки на отзыв.
To facilitate this task, the Council requested the Chairperson of the Working Group to prepare a first draft optional protocol to be used as a basis for the negotiations.
Для содействия выполнению этой задачи Совет просил Председателя Рабочей группы подготовить первый вариант проекта факультативного протокола для его использования в качестве основы на переговорах.
The suggestions and comments provided at that meeting were very valuable for my efforts to prepare a legally sound and coherent first draft optional protocol.
Предложения и комментарии, высказанные на этом совещании, были очень полезны для моих усилий по подготовке юридически обоснованного и согласованного первого варианта проекта факультативного протокола.
The UNECE Specialized Section would like to acknowledge the special contribution of the delegation of the United States for preparing the first draft version of this standard and the photographs.
Специализированная секция ЕЭК ООН хотела бы отметить особый вклад делегации Соединенных Штатов в подготовку первого варианта проекта настоящего стандарта и фотографий.
Work on preparing the guide on the New York Convention would start early in 2012, and a first draft would be submitted to the Commission in 2014.
Работа по подготовке руководства по Нью-Йоркской конвенции будет начата в первых числах 2012 года, первый вариант проекта будет представлен на рассмотрение Комиссии в 2014 году.
The first draft of the review report by an external consultant will be presented to the Bureau meeting in July 2001 and the final report to the forty-eighth session of the Council in December 2001.
Первый вариант проекта доклада об обзоре, проведенном внешним консультантом, будет представлен на заседании Бюро в июле 2001 года, а окончательный доклад -- сорок восьмой сессии Совета в декабре 2001 года.
The Working Group has also drawn from presentations and comments made by panellists and participants during its eleventh session and comments received in June 2012 on the first draft Programme of Action.
Рабочая группа опиралась также на выступления и замечания участников дискуссий, проходивших на ее одиннадцатой сессии, и замечания, полученные в июне 2012 года относительно первого варианта проекта программы действий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test