Translation examples
Review of the final draft of the report and final modifications
Рассмотрение окончательного проекта доклада и окончательных изменений
Final interview, actually.
Точнее, окончательное собеседование.
My final diagnosis:
Мой окончательный диагноз.:
Okay, final checklist.
Хорошо, окончательный перечень.
We're finally done.
Мы окончательно разбежались.
He manœuvred for the final rush.
Он готовился нанести окончательный удар.
She's gone finally crazy, I tell you.
Говорю вам, окончательно помешалась.
One way or the other the question was to be decided at last-- finally.
Так или этак, а дело было решительное, окончательное.
Finally he was awakened by a loud knocking at the door.
Окончательно разбудил его сильный стук в двери.
“Ilya Petrovich is a blockhead!” he decided finally.
«Илья Петрович — болван!» — решил он окончательно.
Will my blow be as final and complete as hers?
Но сумею ли я нанести столь же смертельный и окончательный удар?
A final break ensued, and he was thrown out of the house.
Произошел окончательный разрыв, и его выгнали из дому.
How could they expose him finally, even if they should arrest him?
Чем же могут его обличить окончательно, хоть и арестуют?
Hanging the key—there was finality in that action.
Повесить ключ – значило придать их вселению сюда окончательный характер.
He sensed all at once that there was finally no point in asking himself questions.
Он вдруг почувствовал окончательно, что нечего себе задавать вопросы.
At the secondary level, there is an exception to note in the final year.
На уровне законченного среднего образования следует отметить наличие своего рода исключения в выпускных классах.
A few terms need to be considered solely in the context of the corresponding indicator (for example `finalized' or `decisions and documents').
Некоторые термины необходимо рассматривать лишь в контексте соответствующего показателя (например, "законченный" или "решения и документы").
131. The proposed set of basic principles and criteria was not meant to be final and could be adjusted in the future.
131. Предлагаемый комплекс основных принципов и критериев не рассматривается в качестве носящего законченный характер, и его можно изменять в будущем.
It is also fitting that the findings from this review and the proposals of this Working Group should be finalized and discussed in 1995.
Целесообразно и то, что результаты этого обзора и предложения Рабочей группы обретут законченную форму и будут обсуждены в 1995 году.
The Committee will also conclude matters not finalized in 2004, including primarily the Committee's revised guidelines.
Комитет также завершит работу, не законченную в 2004 году, речь в основном идет о пересмотренных руководящих принципах Комитета.
20. To allow access to information as quickly as possible, the Secretariat has posted on the website finalized chapters of the Repertoire in an advance version.
20. Чтобы как можно быстрее предоставить доступ к информации, Секретариат размещает на веб-сайте законченные главы Справочника в их сигнальном варианте.
This transformation generates an impact on the stereotyped roles for men and women, whose final contours have not yet been defined.
Эта трансформация оказывает влияние на стереотипы, существующие в отношении роли мужчин и женщин, контуры которых пока не приобрели законченные очертания.
The transformation of the Middle East into a zone of stability will not take on final form without progress on the Syrian-Israeli and Lebanese-Israeli negotiating tracks.
Трансформация Ближнего Востока в зону стабильности не будет иметь законченных форм без прогресса на сирийско-израильском и ливано-израильском переговорных участках.
23. To allow access to information as quickly as possible, the Secretariat has posted on its website finalized chapters of the Repertoire in an advance version.
23. Чтобы обеспечить как можно более оперативный доступ к информации, Секретариат размещает на своем веб-сайте законченные главы Справочника в их сигнальном варианте.
Practically the final draft.
Более-менее законченный.
Which makes me, the final girl.
Что делает меня законченной бабой.
There's a finality to it and a sadness as well.
Наряду с законченностью, присутствует грусть.
It does lend a certain finality to our findings.
Это придаст определенную законченность результатам нашего расследования.
We have a workshop in 13 days, and we still don't have a final script.
Постановка через 13 дней, и у нас до сих пор нет законченного сценария.
Really what makes my designs unique is that I allow the mistakes that I make to be a part of the final piece.
На самом деле, что делает мой дизайн особенным - так это то, что я позволяю ошибкам, что я делаю, стать частью законченной картины.
But there's something about it that does the feeling of finality to it, the conclusion of one line of reasoning was this typeface, and perhaps everything after it is secondary in some way.
Но в нем есть что-то такое, что создает чувство законченности, выводом всех этих рассуждений был шрифт Helvetica. И, возможно, все после него, в некотором смысле, вторично.
Finalization of the report
Завершение подготовки доклада
Finalization of the project;
Завершение разработки проекта.
Finalization of the document
Завершение подготовки документа
In celebration of the finalization of my divorce,
В честь завершения развода.
I'm here about finalizing the merger.
Я по поводу завершения слияния.
And finally, in society news,
И в завершение, в светских новостях,
And because the war finally draws to a close.
А борьба близится к завершению.
What a finale to our Grand Tour!
Что за завершение нашего великого путешествия!
I think I finally got closure.
Кажется, в конце концов, я получила свое завершение.
There was a complication in the finalizing of the articles.
Здесь было усложнение с завершением статей.
And for the grand finale... the new Ice Cube System.
И великолепное завершение... новая морозильная установка.
But it was not in any way a coincidence that today, the day of culmination of the project, the great day of unveiling, the day that the Heart of Gold was finally to be introduced to a marvelling Galaxy, was also a great day of culmination for Zaphod Beeblebrox.
Совершенно не случайным, однако, было то, что сегодняшний день, день завершения проекта, великий день открытия, день, в который “Сердцу Золота” суждено было предстать пред лицом восхищенной галактической общественности, был также кульминационным днем лично для Зафода Библброкса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test