Translation examples
Some governmental delegations had not yet taken a final position.
Некоторые правительственные делегации еще не сформировали окончательной позиции по этому вопросу.
The Abkhaz side had not yet formulated its final position on the Geneva recommendations.
Абхазская сторона еще не определила свою окончательную позицию по Женевским рекомендациям.
She noted that her organization had not taken a final position on the IFRS for SMEs.
Она указала, что ее организация еще не сформулировала свою окончательную позицию по МСФО для МСП.
Other delegations indicated that they had not yet taken a final position on the question.
Другие делегации заявили, что они еще не выработали окончательной позиции по этому вопросу.
At this moment, my delegation cannot adopt a final position on that matter.
В настоящий момент моя делегация не может пока занять окончательную позицию по этому вопросу.
Cuba reserves the right to take a final position on this in the Conference.
Куба оставляет за собой право занять окончательную позицию по этому вопросу в ходе работы Конференции.
His delegation preferred to consider that aspect further before taking a final position.
Делегация его страны предпочитает глубже изучить этот аспект, прежде чем занимать окончательную позицию.
He announced that the final position of his country would be defined at the next session of AC.3.
Он сообщил, что окончательная позиция его страны будет определена на следующей сессии АС.3.
However, our final position on each instrument will depend on the outcome of the related study.
Вместе с тем наша окончательная позиция в отношении каждого договора будет зависеть от результатов соответствующего анализа.
To date, however, the Abkhaz side has not formulated its final position on the Geneva recommendations.
Однако на сегодняшний день абхазская сторона не сформулировала еще своей окончательной позиции по женевским рекомендациям.
If there is a danger of dazzling other road users by the movement of headlamps, they may light up only when they have reached their final position.
В случае опасности ослепления других пользователей дороги при перемещении фар должна предусматриваться возможность их включения только после установки в конечное положение.
Similarly the simulated movement patterns and the vehicles' simulated final positions should conform to the actual conditions which are determined from the tracks left behind etc.
Моделируемые траектории движения и моделируемое конечное положение транспортных средств также должны соответствовать реальным условиям, которые определяются по оставленным следам и т.д.
The events are described, including significant conditions from the period before the crash, the conditions in the seconds up to the crash, such as avoidance manoeuvres, the collision and a description of the vehicles and the final positions of the parties.
Установление фактов включает определение значительных условий, имевших место перед аварией, и условий в последние секунды перед ней, таких как маневры с целью избежать столкновения, и непосредственно при столкновении, а также описание транспортных средств и конечного положения участников дорожно-транспортного происшествия.
Daisy provided me with the approximate tensile strength of each of Geoffrey's bones, plugged in the bone fragments' final positions, and based on those, correlated each injury as the body was moved through the car as it was crushed.
Дейзи предоставила мне примерные данные по предельной прочности каждой косточки Джеффри, плюс известные конечные положения фрагментов, и базируясь на этом, можно сопоставить каждое повреждение тела этапам процесса утилизации автомобиля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test