Translation for "final placement" to russian
Translation examples
(c) Authorities of territorial administration issue a permit for the allocation of waste i.e. the final placement of waste in the specially provided areas.
c) органы территориального управления выдают разрешение на захоронение отходов, т.е. на окончательное размещение отходов в специально предусмотренных местах;
The final placement of waste in or on the land in a controlled or uncontrolled way according to national sanitary, environmental protection and other security requirements.
Окончательное размещение отходов на поверхности земли или в землю контролируемым или неконтролируемым образом в соответствии с национальными требованиями в области санитарии, охраны окружающей среды и прочих мер безопасности.
LANDFILL SITES: Sites which manage the final placement of waste in or on the land in a controlled or uncontrolled way according to national sanitary, environment protection and other security requirements, including permanent storage facilities.
Объекты, на которых осуществляется окончательное размещение отходов на поверхности земли или в землю контролируемым или неконтролируемым образом в соответствии с национальными требованиями в области санитарии, охраны окружающей среды и другими мерами безопасности, включая постоянные объекты хранения.
1. The International Monitoring System shall comprise monitoring facilities for seismological monitoring, radionuclide monitoring including certified laboratories, hydroacoustic monitoring, infrasound monitoring, [satellite monitoring, EMP monitoring] and respective means of communication, and be supported by the International Data Centre of the Technical Secretariat. Final placement of this paragraph (here or at paragraph 17 of the verification treaty language) will reflect decisions to be made by delegations on the most appropriate amendment procedure to be applied.
1. Международная система мониторинга включает объекты мониторинга для сейсмологического мониторинга, радионуклидного мониторинга, включая сертифицированные лаборатории, гидроакустического мониторинга, инфразвукового мониторинга, [спутникового мониторинга, ЭМИ-мониторинга] и соответствующие средства связи и поддерживается Международным центром данных Технического секретариата Окончательное размещение этого пункта (здесь или в пункте 17 договорных формулировок по проверке) будет отражать принятие делегациями решения относительно применимой наиболее подходящей процедуры внесения поправок.
17. The International Monitoring System shall comprise monitoring facilities for seismological monitoring, radionuclide monitoring including certified laboratories, hydroacoustic monitoring, infrasound monitoring, [satellite monitoring, EMP monitoring] and respective means of communication, and be supported by the International Data Centre of the Technical Secretariat. Final placement of this paragraph (here or in the Verification Protocol, under IMS General Provisions) will reflect decisions to be made by delegations on the most appropriate amendment procedure to be applied.
17. Международная система мониторинга включает объекты мониторинга для сейсмологического мониторинга, радионуклидного мониторинга, включая сертифицированные лаборатории, гидроакустического мониторинга, инфразвукового мониторинга [, спутникового мониторинга, ЭМИ-мониторинга] и соответствующие средства связи и поддерживается Международным центром данных Технического секретариата Окончательное размещение этого пункта (здесь или в Протоколе по проверке в разделе "Общие положения" по МСМ) будет отражать принятые делегациями решения относительно применимой наиболее подходящей процедуры внесения поправок;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test