Translation examples
In order to assure harmonized standardization of the FI, it is further proposed to have the list of FI maintained by the CCNR.
В порядке обеспечения унифицированной стандартизации ФИ далее предлагается возложить на ЦКСР задачу ведения списка ФИ.
(Partners: Frankfurt School, URC, UNEP FI)
(Партнеры: Франкфуртская школа, ЦЮР, ФИ ЮНЕП)
Table 2.6: FI within the Inland branch
Таблица 2.6: ФИ в сфере внутреннего судоходства
(Partners: UNEP Finance Initiative (UNEP FI) members)
(Партнеры: члены финансовой инициативы ЮНЕП (ФИ ЮНЕП)
The Head of the United Nations Environment Programme Financial Initiative (UNEP-FI) briefed participants on a UNEP-FI project on `Principles for responsible investment' (PRI).
60. Руководитель программы "Финансовая инициатива Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде" (ЮНЕП-ФИ) проинформировал участников о проекте ЮНЕП-ФИ "Принципы ответственного инвестирования" (ПОИ).
In paragraphs 2.4.4.2.6 and 2.4.4.2.7 before 24 and 40 insert "FI".
В пунктах 2.4.4.2.6, 2.4.4.2.7 перед 24, 40 поместить ФИ.
2.4.4.1 Allocation of Function Identifiers (FI) within the Inland AIS branch 40
2.4.4.1 Распределение функциональных идентификаторов функции (ФИ FI) по областям
Some FI within the Inland branch should be reserved for future use.
Некоторые ФИ в сфере внутреннего судоходства должны быть зарезервированы для будущего использования.
'Hey, I'm Fiona, Fi-fi,
Привет, я Фиона. Или Фи-Фи.
Leave a message. - Fi, Fi, pick up the phone!
Фи, Фи, сними трубку!
Fi, Fi, let's worry about that later.
Фи, Фи, давай волноваться насчет этого потом.
- Fi's fine.
Фи в порядке.
Catch him, Fi.
Схвати его, Фи.
How's Fi doing?
Как там Фи?
So where's Fi?
Так где Фи?
He's dead, Fi.
Он мертв, Фи.
Bunch of sci-fi nonsense.
Клубок фантастических нелепиц.
A real Sci-Fi murder...
Настоящие научно-фантастическое убийство...
It's, like, a right sci-fi thing.
Это, типа, фантастической штуки.
What about the sci-fi season?
Как насчет научно-фантастического сезона?
They're screaming for sci-fi.
Им позарез нужны научно- фантастические тексты.
What is this, some Sci-Fi crap?
Что за научно-фантастические бредни?
Sounds like a sci-fi expletive.
Звучит как ругательство из фантастического романа.
- I also like sci-fi novels. - Really?
- Мне тоже нравятся научно-фантастические романы.
:: Wi-fi Internet service;
:: беспроводное подключение к Интернету;
Wi-Fi controller upgrade and access points
Модернизация панели управления и приемопередатчиков беспроводной сети
An additional Wi-Fi router/access point will be installed in the cafeteria of the conference facility;
Дополнительный беспроводной маршрутизатор/беспроводная точка доступа устанавливается в кафетерии в здании, где проводится конференция;
:: Support and maintenance of the wireless area network (Wi-Fi)
:: Поддержка и обслуживание локальной сети беспроводной связи (Wi-Fi)
Internet access is now available to the community through an Internet cafe and a Wi-Fi system.
Теперь местное население может пользоваться Интернетом в интернет-кафе и подключаться к беспроводным интернет-сетям.
Satellite signals. Wi-Fi, radio waves.
Спутниковые сигналы, беспроводные сети, радиоволны.
On the inside, it's a high-bandwidth wi-fi receiver.
Внутри это беспроводной передатчик.
A data signal or a Wi-Fi or something.
Нам надо найти беспроводную сеть.
Collins' Wi-Fi signal wasn't password-protected.
Беспроводное соединение Коллинза не было защищено паролем.
A cordless phone is 5.8 gigahertz. This is wi-fi.
Беспроводной телефон 5.8Гц. Это wi-fi.
I found a wi-fi camera in the ladies' room.
Я нашла в женском туалете беспроводную камеру.
Once the plane is airborne and Chen connects his laptop to the plane's Wi-Fi,
Ривз активирует беспроводное устройство S14.
Is wireless the same as Wi-Fi ?
Беспроводная сеть -это то же самое, что и "вай-фай"?