Translation for "few customers" to russian
Translation examples
From where? I only get a few customers per shift
У меня сегодня мало клиентов.
Quite often there are a great number of suppliers and only few customers, resulting in a situation when existing suppliers can be replaced by others when they lack specific capabilities.
Довольно часто существует большое число поставщиков и всего лишь несколько клиентов; подобное положение может приводить к замене существующих поставщиков другими в тех случаях, когда они не обладают потенциалом для удовлетворения конкретных потребностей.
Obstacles faced by SMEs include the need to upgrade technology and innovation capacity; the lack of adequate finance and human capital for this process; the lack of capabilities to meet standards and certification requirements; the need to better manage intellectual assets, including the protection of intellectual property rights where appropriate; the difficult bargaining position SMEs face with large contractors; and the need for diversification to reduce dependence on one or a few customers.
К препятствиям, с которыми сталкиваются МСП, относятся необходимость модернизации технологического и инновационного потенциала; отсутствие для этого достаточных финансовых средств и человеческого капитала; отсутствие возможностей для соблюдения стандартов и сертификационных требований; необходимость более эффективного управления интеллектуальными активами, включая в соответствующих случаях защиту прав интеллектуальной собственности; слабые позиции МСП при ведении переговоров с крупными контрагентами; и необходимость диверсификации для снижения зависимости от одного или нескольких клиентов.
These include: (a) the need to upgrade technology and innovation capacity; (b) the lack of adequate finance and human capital for this process; (c) the lack of capabilities to meet standards and certification requirements; (d) the necessity to better manage intellectual assets, including the protection of intellectual property rights (IPRs) when appropriate; (e) the difficult bargaining position SMEs face with large contractors; and (f) the need for diversification to reduce dependence on one or a few customers.
Они включают в себя: а) необходимость модернизации технологического и инновационного потенциала; b) отсутствие для этого достаточных финансовых средств и человеческого капитала; c) отсутствие возможностей для соблюдения стандартов и сертификационных требований; d) необходимость более эффективного управления интеллектуальными активами, включая, в соответствующих случаях, защиту прав интеллектуальной собственности (ПИС); e) слабые позиции МСП при ведении переговоров с крупными контракторами; и f) необходимость диверсификации для снижения зависимости от одного или нескольких клиентов.
If someone fucks too long, it hurts, and I have to skip a few customers.
А я должна пропустить ещё несколько клиентов.
We have a few customers, you know, we're sort of talking to.
У нас есть несколько клиентов, понимаете, с которыми мы на это счёт вроде как говорили.
Just a nice little farm where I can grow pot, maybe sell to the clubs, a few customers.
Просто маленькая ферма, где я смогу растить ганджубас, возможно продавать в клубах, несколько клиентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test