Translation for "fast approaching" to russian
Translation examples
That target date, 2005, is fast approaching.
Этот срок, 2005 год, быстро приближается.
The Convention is fast approaching universal participation.
С точки зрения участия, Конвенция быстро приближается к тому, чтобы стать универсальной.
We welcome that important development, as the end of the transition is fast approaching.
Мы приветствуем это важное событие, поскольку срок завершения переходного периода быстро приближается.
In conclusion, I should like to emphasize that the deadlines set out in the completion strategy are fast approaching.
В заключение отметим, что сроки, установленные стратегией завершения, быстро приближаются.
We are fast approaching the beginning of the 1995 review and extension Conference of the non-proliferation Treaty.
Быстро приближается начало Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению Договора о нераспространении.
With the 2010 Review Conference fast approaching, we are frequently asked to define success.
По мере того как быстро приближается обзорная Конференция 2010 года, нас частенько просят определить параметры успеха.
The day is fast approaching when only a coat-hanger will be needed to receive television broadcasts from across the world.
Быстро приближается день, когда потребуется только вешалка для пальто для приема телепередач со всего мира.
We are fast approaching the most sensitive part of the implementation of the Peace Accord, the elections in mid-September.
Мы быстро приближаемся к самой чувствительной части осуществления Мирного соглашения - выборам в середине сентября.
We are fast approaching the time when we will be able to provide direct economic development assistance as well.
Мы быстро приближаемся к тому времени, когда мы сможем предоставлять также непосредственную помощь в экономическом развитии.
We have enemies fast approaching, Gonfaloniere.
Наши враги быстро приближаются, Гонфалоньер.
The looming specter of Valentine's Day fast approaching.
Мираж привидения Дня Валентина быстро приближается.
Oh, but don't forget -- the wedding is fast approaching,
Но не забывай, свадьба быстро приближается.
The shogun's envoy has left Edo and is fast approaching.
Посланник сёгуната выехал из Эдо, и быстро приближается.
We are fast approaching the annual vote to cover the city's expenditures.
Мы быстро приближаемся к ежегодному голосованию, чтобы покрыть расходы города.
I assure you, the end we are fast approaching is to the benefit of all our kind.
Я вас уверяю, в конце мы быстро приближаемся к благополучию всего нашего рода.
Leads me to conclude we're fast approaching a roadside tavern, and the balm of all weary travelers.
Подводят меня к заключению, мы быстро приближаемся к придорожному трактиру, утешению всех усталых путников.
I can't be sure just yet, Jean, but with the seventh anniversary of October 15th fast approaching, we may see some hellfire moving up from the south.
Я пока не уверен, Джин, но седьмая годовщина 15-го октября быстро приближается, и с юга надвигаются неприятности.
You know, Halloween is fast approaching, the day when parents encourage little boys to dress like little girls, and little girls to dress like whores, and go door-to-door, browbeating hardworking Americans into giving them free food.
Вы знаете, Хэллоуин быстро приближается День, когда родители заставляют маленьких мальчиков одеваться маленькими девочками и маленьких девочек одеваться шлюхами и ходить по домам, нагоняя страх на трудолюбивых американцев, выпрашивая еду.
His marriage was now fast approaching, and she was at length so far resigned as to think it inevitable, and even repeatedly to say, in an ill-natured tone, that she “wished they might be happy.”
Бракосочетание его теперь быстро приближалось, и хозяйка Лонгборна наконец настолько смирилась, что стала относиться к этому событию как к неизбежному и даже время от времени с кислым видом говорила, насколько ей бы хотелось, чтобы этот брак оказался счастливым.
The time fixed for the beginning of their northern tour was now fast approaching, and a fortnight only was wanting of it, when a letter arrived from Mrs. Gardiner, which at once delayed its commencement and curtailed its extent. Mr.
Назначенный день отъезда на север теперь быстро приближался. Когда до него оставалось лишь две недели, от миссис Гардинер пришло письмо, в котором сообщалось, что начало их путешествия откладывается и что оно будет не таким продолжительным, как они предполагали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test