Similar context phrases
Translation examples
The consequences of the assassination could be far-reaching.
Это убийство может иметь далеко идущие последствия.
This will have far-reaching implications in its implementation.
Его осуществление будет иметь далеко идущие последствия.
It could have far-reaching implications for development.
Он может иметь далеко идущие последствия для развития.
Our Declaration at that time was elaborate and far-reaching.
Мы приняли тогда подробную и далеко идущую Декларацию.
The ramifications of the fighting in Gaza are far-reaching.
Боевые действия в Газе имеют далеко идущие последствия.
It could have consequences that are too far-reaching.
Оно может иметь слишком далеко идущие последствия.
The ramifications of these unfortunate events were far-reaching.
Эти трагические события имеют далеко идущие последствия.
Mr. Hailey's case has far-reaching ramifications.
Дело мистера Хейли имеет далеко идущие последствия.
This could have far-reaching consequences, Mrs Barden.
Это может иметь далеко идущие последствия, миссис Барден.
The death of a newspaper sometimes has far-Reaching effects.
Смерть газеты иногда имеет далеко идущие последствия.
Our esteemed visitor from the far reaches of the Old World,
Наш уважаемый посетитель из далеких просторов Старого Мира,
Which is why our gathering of data is so far-reaching.
Именно поэтому наш сбор данных заходит так далеко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test