Translation for "far more difficult" to russian
Translation examples
The practice of national courts, however, will be far more difficult to ascertain.
Что касается практики национальных судов, то ее будет гораздо сложнее установить.
It would be far more difficult to unravel embedded differences between national laws in the future.
Гораздо сложнее было бы устранять впоследствии укоренившиеся различия между национальными законами.
It is proving far more difficult, however, to translate this into practical collaboration through joint frameworks, programmes and activities.
Гораздо сложнее, однако, преобразовать это в практическое сотрудничество на основе совместных рамок, программ и мероприятий.
Still, doing so is far more difficult because movements in a population are usually more frequent than births and deaths.
И сегодня сделать это гораздо сложнее, потому что частота перемещений населения, как правило, больше, чем рождений и смертей.
The effort involved in this is far more difficult to estimate than the commissioning of the new equipment, as it is dependent on the complexity of the applications.
Связанную с этим работу оценить гораздо сложнее, в отличие от ввода в эксплуатацию нового оборудования, поскольку она зависит от сложности приложений.
7. With a system of accountability and transparency in place it will make it far more difficult for criminals, adventurers, etc., to acquire weapons and ammunition for their evil intentions.
7. После создания системы отчетности и транспарентности преступникам, авантюристам и т.д. будет гораздо сложнее приобретать оружие и боеприпасы для достижения их злобных целей.
For women of indigenous backgrounds, access to and long-term participation in education are made far more difficult by the insistence on Khas Nepali as the language of instruction at all levels.
Женщинам, принадлежащим к коренному населению, гораздо сложнее получить образование, поскольку в учебных заведениях всех уровней обучение, как правило, ведется на языке непали.
32. While building a dynamic cluster from scratch is a far more difficult task than strengthening existing clusters, lessons can be learned from an analysis of interventions where public measures were designed to establish new networks and foster cooperation among enterprises.
32. Хотя создать динамично развивающийся территориально-производственный комплекс с нуля гораздо сложнее, чем укрепить уже существующую систему, можно вынести определенные уроки из анализа мер государственной поддержки, направленных на создание новых кооперационных сетей и укрепление сотрудничества между предприятиями.
In the case of LDCs, it is far more difficult to trace such SME internationalization patterns, owing to the scarcity or absence of FDI in most of them (apart from FDI targeting local commodities and natural resources) and to the unavailability or low quality of data on local SMEs in general and exporting ones in particular.
Что касается НРС, выявить пригодную для них модель интернационализации МСП гораздо сложнее в силу недостатка или отсутствия ПИИ в большинстве из них (помимо ПИИ в производство местного сырья и природных ресурсов), а также отсутствия или недостоверности данных о местных МСП в целом и МСП-экспортерах в частности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test