Translation for "fading" to russian
Fading
adjective
Similar context phrases
Translation examples
In Finland, precipitation is higher at the proposed location, resulting in the possibility of signal fade due to heavy rain.
В Финляндии объем осадков в месте, предлагаемом для размещения объекта, выше, что создает возможность замирания сигнала в сильном дожде.
This results in a fade in the signal power that is received, translating to a loss of the signal.
Это ведет к затуханию мощности принимаемого сигнала и, в итоге, к его пропаданию.
Preferably the application shall allow the skipper to define the area where the symbol is faded out.
Предпочтительно эта программа должна позволять судоводителю определять зону затухания символа.
The Ka-band rain fade problem would be severe in some parts of the world, and might limit the types of service that would be acceptable to users.
В некоторых районах мира довольно остро стоит проблема затухания сигналов в Ка-диапазоне в дождливую погоду, что может ограничить круг услуг, приемлемых для пользователей.
43. Fears were expressed about a potential slowdown in global recovery, given the inadequacy of the post-crisis measures and the fading-out of stimulus packages in most countries.
43. Были высказаны опасения по поводу возможного замедления глобального подъема с учетом недостаточности посткризисных мер и затухания действия пакетов стимулов в большинстве стран.
As the effects of stimulus and inventory rebuilding faded, growth would become more dependent on private sector demand, which continued to be hampered by high unemployment, low consumer confidence and stagnant incomes.
В связи с затуханием эффекта от мер стимулирования и восстановления запасов экономический рост будет в большей степени зависеть от спроса со стороны частного сектора, который продолжает сдерживаться высоким уровнем безработицы, низким уровнем доверия со стороны потребителей и отсутствием положительной динамики в росте доходов.
(Echoing, Fading) Pain and the knife are inseparable.
[ Эхо с затуханиями ] - Нож и боль неотделимы
The more effectively the Committee rationalizes its work, the stronger seems to be the argument that its traditional agenda does not fully reflect any more today's challenges for global disarmament and international security - and that "rationalization only" might coincide with the Committee gradually fading into the twilight of diminished political relevance.
Чем эффективнее Комитет рационализирует свою работу, тем весомее представляется тот аргумент, что его традиционная повестка дня уже не в полной мере отражает современные проблемы глобального разоружения и международной безопасности и что "одна только рационализация работы" может совпасть по времени с постепенным увяданием роли Комитета и его превращением в орган малой политической значимости.
They bud, bloom and fade.
Образование бутона, цветение, увядание.
And now your beauty need never fade.
Теперь увядание не коснется вашей красоты.
One of the worst things in life is watching our parents fade.
Одна их худших вещей в нашей жизни - увядание родителей.
The beauty of the Decadence is the beauty of fading, of decay; The cold, dismal beauty of death and non-existence;
красота декаданса - это красота увядания, умирания, распада, жуткая красота смерти, небытия.
But it's better than fading away. And best of all, you get your book back, maybe some infamy of your own.
Но это лучше увядания и лучше для всех, ты получишь свою книгу назад... может быть немного скандальной репутации.
‘That is a fair lord and a great captain of men,’ said Legolas. ‘If Gondor has such men still in these days of fading, great must have been its glory in the days of its rising.’
– Величавый государь и доблестный военачальник, – сказал Леголас гному. – Если и теперь, во времена увяданья, есть в Гондоре такие правители, то каков же был Гондор во славе своей!
Sanatorium-type boarding school for children with different initial and fading phase of tuberculosis
Школа-интернат санаторного типа для детей, больных туберкулезом в начальной и затухающей формах
We have been feeling that maybe Rio was becoming a once-off flare that is now fading.
Нам казалось, что, может быть, импульс Рио-де-Жанейро был единовременным всплеском, который в настоящее время начал затухать.
The overlay of information derived from tracking and tracing devices regarding the position and orientation of other vessels is faded out at a user-definable range.
с) Налагаемая информация, полученная с помощью устройств обнаружения и отслеживания, о местоположении и ориентации других судов должна затухать в определяемом пользователем интервале.
(f) The overlaid information derived from tracking and tracing devices on the position and orientation of other vessels shall be faded out at a user-definable range.
f) Налагаемая информация, полученная с помощью устройств обнаружения и отслеживания, о местоположении и ориентации других судов должна затухать в устанавливаемом пользователем интервале.
Mmm, it's fading again.
Ммм, снова затухает.
(club music fades out)
(клубная музыка затухает)
But the image is fading.
Но образ затухает.
The green light starts to fade.
Зеленый огонек начнет затухать...
The signal fades in and out.
Сигнал усиливается и затухает.
- But this ripple won't fade.
- Но эта рябь не затухает.
Slowly the golden memory of the dead sun faded.
ћедленно затухала золота€ пам€ть мертвого солнца.
I'm getting trace bits of EMF, but it's fading fast.
Есть следы ЭМП, но они быстро затухают.
Listen... (club music fades into haunting choral music)
Послушайте... (клубная музыка затухает и переходит в навязчивую хоровую музыку)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test