Translation examples
Associate Professor, Faculty of Science, Universidad de Magallanes, Chile
Адъюнкт-профессор, факультет наук, Университет провинции Магальянес, Чили.
- The Abu Dis Faculty of Science and Technology, where 1,050 students receive education.
- факультет науки и техники в Абу-Дисе, на котором обучается 1050 студентов.
This Laboratory cooperates with the University of Macau by making its premises and equipment available to the Faculty of Sciences and Technology for the holding of practical classes.
Эта лаборатория сотрудничает с Университетом Макао, предоставляя свои помещения и оборудование факультету науки и техники для проведения практических занятий.
There is also an agreement with the Faculty of Sciences and Technology at the University whereby final year students produce research work in collaboration with the scientists of the Service.
Заключено также соглашение с факультетом науки и техники Университета, на основании которого студенты последнего года обучения проводят научную работу в сотрудничестве с учеными этой службы.
For example, 36 students from our area were not able to reach their schools, be it Bethlehem University or the Faculty of Science and Technology or the Faculty of Arts in Jerusalem.
Так, например, 36 студентов из нашего района не смогли попасть в свои учебные заведения, будь то Университет Бейт-Лахма или Факультет науки и техники, или Факультет искусств в Иерусалиме.
They damaged the equipment of the Faculty of Science and Technology affiliated to the University of Jerusalem and finally closed it down." (Mr. Abdel Rahman Abu Arafeh, witness no. 10, A/AC.145/RT.694)
Они причинили ущерб оборудованию факультета науки и техники, являющегося филиалом Иерусалимского университета, и в конце концов закрыли его". (Г-н Абдель Рахман Абу Арафех, свидетель № 10, A/AC.145/RT.694)
57. The following served as panellists: Minister of Finance and Planning, Cabo Verde, Cristina Duarte; Dean, Faculty of Science, Technology and Environment, University of the South Pacific, and Chair, University Consortium of Small Island States, Fiji, Anjeela Jokhan; and Regional Director for Oceania and the Pacific, International Union for Conservation of Nature, Taholo Kami.
57. В состав дискуссионной группы входили: министр финансов и планирования Кабо-Верде Криштина Дуарте; декан факультета науки, техники и окружающей среды, Южнотихоокеанский университет, и Председатель Консорциума университетов малых островных государств, Фиджи, Анджела Джокан; и региональный директор для Океании и Тихого океана, Международный союз охраны природы и природных ресурсов, Таоло Ками.
18. The second panel included the following presentations: "Why should marine genetic resources be conserved?" by Ester Serrão, Centre for Earth Sciences, Faculty of Science and Technology, University of the Algarve, Portugal; and "Requirements for marine resources and approaches for managing the future" by Adam Ismail, Global Organization for EPA and DHA Omega-3, United States of America.
18. Во второй группе были сделаны следующие презентации: <<Почему нужно сохранять морские генетические ресурсы?>>, Эштер Серрау, Центр наук о Земле, факультет науки и техники, Алгарвский университет, Португалия; и <<Требования, предъявляемые к морским ресурсам и подходам к регулированию будущего>>, Адам Исмаил, Глобальная организация по жирным кислотам ряда Омега3 с высоким содержанием EPA и DHA , Соединенные Штаты Америки.
The project was partially supported by VEGA and the Faculty of Sciences.
Проект получал финансирование частично по проекту VEGA и от научного факультета.
- Research laboratories, including the radiology departments of hospitals and the faculties of science of Togolese universities
- научно-исследовательскими лабораториями, особенно в радиологических отделениях больниц и на научных факультетах тоголезских университетов;
Institution in charge: Institute of Cell and Molecular Biology, Faculty of Sciences, Šafárik University, Košice
Ответственное учреждение: Институт клеточной и молекулярной биологии, научный факультет Университета Шафарика, Кошице
27. The research on this project is undertaken at the Institute of Biological and Ecological Sciences, Faculty of Sciences, of P. J. Šafárik University in Košice.
27. Исследования в рамках данного проекта проводятся в Институте биологических и экологических наук, на Научном факультете Университета имени П.Й. Шафарика в Кошице.
29. Research work for the project on the accumulation and persistence of cytogenetic damage induced by radiation and other factors of spaceflight was carried out at the Institute of Biological and Ecological Sciences, Faculty of Science, P. J. Safarik University, in Košice, Slovakia.
29. Исследовательская часть проекта по изучениию аккумулирования и персистенции цитогенетических повреждений под воздействием радиации и других факторов космического полета была выполнена на научном факультете Института биологических и экологических наук Университета им. Сафарика в Кошице, Словакия.
92. At 1200 hours, near the Faculty of Science in the city of Dayr al-Zawr, an armed terrorist group opened fire on the residence of a civilian, Abdulrazzaq Jarbu`, the head of the student union in Dayr al-Zawr.
92. В 12 ч. 00 м. около научного факультета в городе Дайр-эз-Завр группа вооруженных террористов открыла огонь по дому, в котором проживал гражданин Абдулраззак Джарбу, возглавлявший студенческий союз в Дайр-эз-Завре.
2. Group II The team of 13 inspectors, which had just spent its second night in Basra, left the hotel at 0835 hours for the Faculty of Sciences, the Faculty of Medicine and the Centre for Oceanographic Studies of Basra University.
2. Группа II. Группа в составе 13 инспекторов, проведя вторую ночь в Басре, покинула гостиницу в 08 ч. 35 м. и отправилась на научный факультет, медицинский факультет и в Центр океанографических исследований университета Басры.
23. Although scientific and technical institutions in Slovakia are not members of a consortium organized by the European Union on space weather, institutions in Košice (the Institute of Experimental Physics, the Faculty of Electrotechnical Engineering and Informatics of the Technical University and the Faculty of Science of P. J. Safarik University) are dealing with the subject and have obtained some results.
23. Хотя научно - технические учреждения в Словакии не являются членами консорциума, организованного Европейским союзом в области космической погоды, институты в Кошице (Институт экспериментальной физики, факультет электротехники и информатики Технического университета и научный факультет Университета им. П.И.Сафарика) работают по этой теме и добились определенных результатов.
25. The Institute of Experimental Endocrinology of SAS in Bratislava, the Institute of Normal and Pathological Physiology of SAS in Bratislava, the Institute of Biological and Ecological Sciences, Faculty of Sciences of Šafárik University in Košice, the Institute of Biochemistry and Genetics of Animals of SAS, the Institute of Measurement Sciences of SAS and other groups continued their exploration of various topics in the life sciences in space within the framework of projects involving wide international cooperation.
25. Институт экспериментальной эндокринологии САН в Братиславе, Институт нормальной и патологической психологии САН в Братиславе, Институт биологических и экологических наук, научный факультет Университета им. Шафарика в Кошице, Институт биохимии и генетики животных САН, Институт метрологии САН и другие группы продолжали космические исследования по различным темам естествознания в рамках проектов, основанных на широком международном сотрудничестве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test