Translation for "face towards" to russian
Translation examples
Since then, the Congo has turned its face towards the future.
После этого Конго повернулось лицом к будущему.
Today trade unions have turned their faces towards working people, concentrating their work essentially on protection of the socioeconomic and labour interests of working people.
Сегодня профсоюзы повернулись лицом к трудящимся, сосредоточив свою работу в основном на защите социально-экономических и трудовых интересов трудящихся.
This situation allegedly had an enormous psychological impact on the complainant. On 31 March 2003, while the complainant and her daughter were driving in a taxi, they were abducted by gunmen who ordered them to get off the taxi and forced them into another vehicle, where they hit them with the guns, ordered them to stay with their faces towards the floor of the car and pretended to shoot them.
Это, как утверждается, стало для заявителя огромным психологическим потрясением. 31 марта 2003 года, когда заявитель и ее дочь ехали в такси, их остановили вооруженные люди, которые приказали им выйти и заставили пересесть в другую машину, в которой они несколько раз ударили их пистолетами, приказали сидеть, опустив лицо к полу автомобиля, и делали вид, что хотят застрелить их.
I turn my face towards the warm night skies
Я поднимаю лицо К теплому ночному небу
The male embraces the female and turns her face towards his own.
Мужская особь обнимает женскую и поворачивает её лицо к своему...
Now turn your face towards the window so it's sort of in profile.
Теперь поверните лицо к окну так что это своего рода в профиль.
One very important thing to keep in mind when you're on the crater is that the lava lake could explode at any time, and if it does, it's vital to keep your attention faced toward the lava lake
Одна важная вещь, которую надо помнить, находясь на кратере, что это озеро лавы может взорваться в любое время. и жизненно важно внимательно смотреть, стоя лицом к лаве, за бомбами, которые летят прямо на вас, и вы должны отступить.
He lifted his face toward the ceiling, bellowed: "My sword was firs' blooded on Grumman!"
Он поднял лицо к потолку, выкрикнул: – Меч мой вп’рвые был к… кровью обагрен на Груммане!..
And, turning his baby-fat face toward Feyd-Rautha, he said, "The Count and Lady Fenring of whom I've spoken."
– Мой племянник, на-барон Фейд-Раута Харконнен. – И, повернув младенчески-розовое жирное лицо к племяннику: – Граф и графиня Фенринг, о которых я говорил.
Stop pulling my face towards your face.
Перестань тянуть мое лицо в сторону твоего лица.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test