Translation for "exposure risk" to russian
Translation examples
This sentence as written implies US-EPA concluded that all backpack applications result in unacceptable exposure risks.
Это предложение в данной формулировке подразумевает, что АООС США пришло к выводу о том, что все виды применения с использованием заплечных распылителей приводят к неприемлемым рискам воздействия.
As recent evidence showed that there was no threshold for PM 10 health impacts, it was proposed to replace the threshold concept with exposure risk functions.
С учетом того, что новейшие данные свидетельствуют об отсутствии порогового уровня воздействия ТЧ 10 на здоровье человека, было предложено заменить концепцию порогового уровня функциями рисков воздействия.
The severe restriction is intended to cover the major part of the exposure risks, while the other minor uses exempted do not seem to pose a risk.
Строгое ограничение охватывает основную часть рисков воздействия, в то время как незначительные виды применения, на которые распространяются исключения, по всей видимости, не представляют риска.
Artisanal miners, their families, and the surrounding communities should be educated about: exposure risks to mercury and related health dangers; and environmental impacts of mercury use in artisanal and small-scale gold mining (ASGM).
90. Кустарные старатели, их семьи и окружающие общины должны быть осведомлены о: рисках воздействия ртути и связанных с ними опасностях для здоровья и экологических последствиях применения ртути в кустарной и мелкомасштабной золотодобыче (КМЗ).
The brochure provides guidance to Governments considering establishing a national framework for implementing and enforcing legal requirements for the control of lead in decorative paint used in homes, schools and other locations that pose high exposure risks for children.
Брошюра содержит рекомендации правительствам, рассматривающим вопрос о создании национальной правовой основы для выполнения и обеспечения соблюдения юридических требований по регулированию содержания свинца в декоративных красках, используемых в домах, школах и других местах, которые создают высокий уровень риска воздействия для детей.
(f) Using information dissemination methods, including advice on fish consumption, to make the population in general aware of mercury exposure risks, and giving information to vulnerable sections of the population (indigenous people, pregnant women, children) on the risks of exposure to mercury;
f) использование различных методов распространения информации, в том числе предоставление консультаций по употреблению в пищу тех или иных видов рыбы, с тем чтобы население в целом знало о рисках воздействия ртути, и предоставление информации об этих рисках уязвимым группам населения (коренным народам, беременным женщинам, детям);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test