Similar context phrases
Translation examples
Limitations on obligation to exchange information
Ограничения обязательства обмениваться информацией
others, like Parvati and Lavender, exchanged gloomy looks and shook their heads.
другие, как Парвати и Лаванда, обменивались хмурыми взглядами и качали головами.
Almost all countries exchange with one another partly native and partly foreign goods.
Почти все страны обмениваются друг с другом отчасти собственными и отчасти иностранными продуктами.
Every commodity, besides, is more frequently exchanged for, and thereby compared with, other commodities than with labour.
Помимо того, товары гораздо чаще обмениваются, а потому и сравниваются с другими товарами, а не с трудом.
First of all, as everybody knows, the paramecia, from time to time, conjugate with each other—they meet and exchange nuclei.
Прежде всего, как всем хорошо известно, туфелька время от времени спаривается с другой такой же, и они обмениваются генеративными ядрами.
The surplus part of them, therefore, must be sent abroad, and exchanged for something for which there is a demand at home.
Поэтому избыток их должен отправляться за границу и обмениваться на какие-либо товары, требующиеся внутри страны.
What are the rules which men naturally observe in exchanging them either for money or for one another, I shall now proceed to examine.
Теперь я приступлю к выяснению правил, согласно которым люди обменивают товары друг на друга или за деньги.
In consequence of its being the measure of value, we estimate that of all other commodities by the quantity of money which they will exchange for.
Поскольку же деньги являются мерилом стоимости, мы измеряем стоимость всех других товаров количеством денег, на которое они обмениваются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test