Translation examples
However, in many parts of the ECE region, demands on water exceeded supply.
Однако во многих частях региона ЕЭК спрос на воду превышает предложение.
Part-time work was usually a matter of choice, but demand for it exceeded supply.
Обычно на работу с неполным рабочим днем нанимаются по собственному выбору, но спрос здесь превышает предложение.
4. Within rapidly expanding cities in developing countries, the demand for land exceeded supply.
4. В стремительно растущих городах развивающихся стран спрос на землю превышает предложение.
47. Mr. HO (Singapore) said that, at a time when demand for resources greatly exceeded supply, it might be necessary to take hard decisions.
47. Г-н ХО (Сингапур) отмечает, что, учитывая, что спрос на ресурсы превышает предложение, придется принимать весьма трудное решение.
In accordance with standard Government practice during difficult times, however, the Government of Eritrea established a task force composed of the Minister of Finance, the Acting President of the National Bank, the Chief Executive Officer of the Commercial Bank and Mr. Hagos to determine the optimal allocation of hard currency in a situation of competing demands that exceeded supply.
Вместе с тем в соответствии со стандартной государственной практикой в тяжелые времена правительство Эритреи создало целевую группу в составе министра финансов, исполняющего обязанности председателя Национального банка, генерального исполнительного директора коммерческого банка и г-на Хагоса для определения оптимального порядка выделения твердой валюты в случае разнонаправленных требований, которые превышают предложения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test