Translation for "examine into" to russian
Translation examples
Three ways of introducing such limits in the model were examined:
Были исследованы три варианта введения в модель таких ограничений:
Laboratories examined an estimated 4.0 million samples.
По оценкам, в лабораториях было исследовано около 4,0 млн. анализов.
The relationship should be examined at both national and international levels.
14. Эту взаимосвязь необходимо исследовать на национальном и международном уровнях.
Many aspects examined were related to the institute of dual citizenship.
Многие из исследованных аспектов относятся к институту двойного гражданства.
The stellar neighbourhood can also be examined and planets discovered.
При помощи этого метода можно также исследовать околозвездное пространство и обнаруживать планеты.
The nature of this requirement of seller awareness has been examined in several decisions.
Характер этого требования к осведомленности продавца исследовался в нескольких решениях.
The delta region of Baikal was examined (along with two other areas).
Был исследован район Дельта Байкала (вместе с двумя другими районами).
The United Nations Mission visited the storage location and examined the remnants.
Миссия Организации Объединенных Наций побывала в пункте, где хранились эти остатки, и исследовала их.
The court's decision is thus based on evidence that are examined and analysed in the judgment.
Соответственно, решение суда основано на доказательствах, рассмотренных и исследованных в ходе разбирательства.
The site had to be further examined by experts of the task force (June 1997).
Эксперты целевой группы должны еще раз исследовать этот объект (июнь 1997 года).
I need to examine this interesting mirror.
— Постой спокойно, Поттер, мне надо исследовать это любопытное зеркало.
Paul remained silent, probing with his inner senses, examining the blood from the wound, finding a trace of soporific from the Emperor's blade.
Пауль молчал – внутренним зрением он исследовал рану и кровь, коснувшуюся лезвия.
Harry wanted to look up at the judges, but found that it was really much, much easier to keep examining his laces.
Гарри хотел посмотреть на судей, но оказалось, что намного, намного легче по-прежнему исследовать шнурки.
It may be argued that the Bene Gesserit could examine only such facts as were available to them and had no direct access to the person of the Prophet Muad'Dib.
Можно возразить, что Бене Гессерит могли изучать лишь доступные им факты и не имели возможности исследовать личность Пророка Муад'Диба.
I've examined his blood in the most subtle ways without detecting it." Chani thrust herself forward onto her knees. "Poison? Is he in pain? Could I .
Я исследовала его кровь всеми возможными способами, самыми тонкими – и никаких следов отравы! Чани все-таки не сдержалась и бросилась к Джессике, упала на колени: – Яд?! Он страдает? Я могу что-то…
A team of doctors had examined the bodies and had concluded that none of the Riddles had been poisoned, stabbed, shot, strangles, suffocated, or (as far as they could tell) harmed at all.
Врачи, исследовавшие тела, пришли к поразительному выводу: никто из Реддлов не был ни отравлен, ни зарезан, ни застрелен, ни удавлен, не задохнулся газом и вообще, судя по всему, не получил никаких повреждений.
These varied occupations present an almost infinite variety of objects to the contemplation of those few, who, being attached to no particular occupation themselves, have leisure and inclination to examine the occupations of other people.
Эти разнообразные занятия представляют почти бесконечное разнообразие предметов для размышления тех немногих, которые, не занимаясь сами каким-нибудь определенным делом, имеют досуг и проявляют склонность исследовать и наблюдать занятия других людей.
"They defend spice sands . Each worm has a—territory. As to the spice . who knows? Worm specimens we've examined lead us to suspect complicated chemical interchanges within them.
– Черви охраняют пески, где есть Пряность, – разъяснил планетолог. – У каждого червя есть своя… территория. Что касается Пряности… кто знает? Те образцы песчаных червей, которые мы исследовали, указывают на возможность весьма сложных химических процессов, протекающих в их организме.
“Never mind unwrapping it now, people are arriving for dinner, I want you all downstairs,” she said, but the moment she was out of sight Ron ripped off the paper in a frenzy and examined every inch of his new broom, an ecstatic expression on his face.
— Не вздумай сейчас разворачивать, люди уже собираются ужинать, все идите вниз, — сказала она, но, едва очутившись вне поля ее зрения, Рон мигом исступленно сорвал бумагу и, лучась воодушевлением, исследовал каждый сантиметр новой метлы.
This system, however, with all its imperfections is, perhaps, the nearest approximation to the truth that has yet been published upon the subject of political economy, and is upon that account well worth the consideration of every man who wishes to examine with attention the principles of that very important science.
И все же изложенная теория, при всех ее несовершенствах, пожалуй, ближе всего подходит к истине, чем какая-либо другая теория политической экономии, до сих пор опубликованная. Ввиду этого она вполне заслуживает внимания каждого, желающего исследовать принципы этой весьма важной науки.
These are examined in turn.
Все они рассматриваются поочередно.
They are examined below:
Эти явления рассматриваются ниже:
Has the same matter already been examined or is it being examined under another procedure of international investigation or settlement?
Рассматривался ли или рассматривается ли этот вопрос в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования?
The Secretariat is examining such an alternative.
Секретариат рассматривает эту альтернативу.
The following areas are examined:
При этом рассматриваются следующие области:
These issues are examined below.
Эти вопросы рассматриваются ниже.
He strode to the mirror and examined himself;
Он подошел к зеркалу и стал себя рассматривать;
Alexandra took it, and Adelaida came up, and both the girls examined the photograph.
Александра взяла его, к ней подошла Аделаида, обе стали рассматривать.
He lifted the wand and examined it minutely, turning it over and over before his eyes.
Он поднес палочку к глазам и тщательно рассматривал ее, вертя так и этак.
“What?” said Ron, who had been watching Hermione examining the locket. “Oh—oh yeah.”
— Что? — отозвался Рон, глядя на Гермиону, рассматривавшую медальон. — А, ну да.
Mr. Weasley was delightedly examining a pack of Muggle marked playing cards.
Мистер Уизли с восторгом рассматривал колоду крапленых магловских игральных карт.
Meanwhile Harry had started bringing out the Marauder’s map and examining it by wandlight.
Сам он завел привычку вытаскивать потихоньку Карту Мародеров и рассматривать ее при свете волшебной палочки.
Ron and Hermione had lit their wands too, and were now examining the piles of objects surrounding them.
Рон и Гермиона тоже засветили волшебные палочки и рассматривали груды сокровищ.
Nina Alexandrovna started, and examined the photograph intently, gazing at it long and sadly.
Нина Александровна вздрогнула и сначала как бы с испугом, а потом с подавляющим горьким ощущением рассматривала его некоторое время.
and, while examining the nearer aspect of the house, all her apprehension of meeting its owner returned.
И когда она стала его рассматривать, стоя под его стенами, в ней снова проснулся страх, как бы ей не пришлось встретиться с его владельцем.
interrupted Riddle, who had taken the heavy money bag without thanking Dumbledore, and was now examining a fat gold Galleon,
Он взял тяжелый мешочек с деньгами, не поблагодарив Дамблдора, и теперь рассматривал толстый золотой галеон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test