Translation for "ex-military" to russian
Translation examples
Not achieved as the ex-military are still occupying the premises. No date for their removal has yet been determined
Не выполнено в силу того, что бывшие военные до сих пор не освободили помещения.
MIFH also assisted in establishing vetting procedures for both ex-military and new civilian recruits.
МВСГ также оказали помощь в разработке процедур проверки как для бывших военных, так и для новобранцев из числа гражданских лиц.
As is known, among these are civilian and ex—military authorities of high rank and political standing in the nuclear—weapon States themselves.
Как известно, среди них фигурируют гражданские и бывшие военные авторитеты высокого ранга и политической значимости в самих государствах, обладающих ядерным оружием.
In its communications to the Government, the Working Group conveyed information received of figures and dates of several contingents of ex-military personnel having departed to work in countries in conflict.
В своих сообщениях правительству Рабочая группа препроводила полученную информацию о количестве бывших военных контингентов, которые отправились работать в государства, находящиеся в состоянии конфликта, и с указанием конкретных дат.
- The Joint UNDP/ILO/UN ECE/Belarus Government International Project “Conversion of Ex-military Bases into Employment, Entrepreneurship and Energy Conservation Zones” (BYE/93/004).
- Совместный международный проект ПРООН/МОТ/ЕЭК ООН/правительство Беларуси "Конверсия бывших военных баз и создание зон занятости, развития предпринимательства и энергосбережения" (BYE/93/004);
- Joint UNDP/ILO/UN ECE/Belarus Government International Project “Conversion of Ex-military Bases into Employment, Entrepreneurship and Energy Conservation Zones” (BYE/93/004).
- Совместный международный проект ПРООН/МОТ/ЕЭК ООН/правительство Беларуси "Конверсия бывших военных баз и создание зон развития занятости, предпринимательства и энергосбережения" (BYE/93/004);
There has also been a clamour for nuclear disarmament by several groups of experts, groups of ex-military officials from some nuclear-weapon States and public organizations in various countries around the world.
С решительной поддержкой ядерного разоружения выступили также некоторые группы экспертов, бывших военных из некоторых ядерных государств, а также общественные организации различных стран мира.
As to the argument of "professionalism", it is correct that many PMSCs are employing ex-generals, former ministers and high-level civil servants and that a large number of them are managed by ex-military personnel from military schools.
Что касается аргумента, связанного с "профессионализмом", то верно, что многие ЧВОП нанимают бывших генералов, министров и высокопоставленных государственных служащих и что значительное количество компаний управляются бывшими военными сотрудниками из военных школ.
This involvement is particularly detrimental when one of the allegations is precisely the responsibility of agents of the State, military or ex-military personnel, since parallel investigations can subvert the judicial investigation and result in a cover-up.
Такое участие является особенно предосудительным в тех случаях, когда существует возможность участия именно агентов государства, военных или бывших военных, ибо проведение параллельных расследований может затруднить судебное расследование и обрести форму сокрытия.
They're ex-military.
Бывшие военные.
Single, ex-military.
Незамужем, бывшая военная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test