Translation for "ex soldier" to russian
Translation examples
Linked to this, quick-impact projects for ex-soldiers are being developed with the assistance of national and international NGOs.
Сейчас с помощью национальных и международных неправительственных организаций разрабатываются связанные с вышеупомянутыми службами проекты для бывших солдат, рассчитанные на быстрое получение эффекта.
As at 17 December, 628 ex-soldiers and officers had been disarmed, 584 demobilized and 471 reintegrated.
По состоянию на 17 декабря было разоружено 628 бывших солдат и офицеров, 584 было демобилизовано, а 471 сделал выбор в плане реинтеграции.
However, some of the ex-soldiers affected, engaged in demonstrations and damaged property in protest at the non-payment of benefits.
Однако некоторые бывшие солдаты провели демонстрации и причинили ущерб имуществу в знак протеста против невыплаты причитающихся им пособий.
17. In the period under review, the Government took steps to ensure that ex-soldiers demobilized as part of the core review of the armed forces received their entitlements.
17. В рассматриваемый период правительство приняло меры по обеспечению выплаты пособий бывшим солдатам, демобилизованным в рамках реорганизации армии.
It is currently particularly serious in many of the Rwandese refugee camps, in some of which bands of ex-soldiers are in effect holding the refugees hostage.
В данный момент положение очень серьезно во многих руандийских лагерях для беженцев, где банды бывших солдат практически держат этих беженцев в качестве заложников.
They involve and are directed towards families, youth, women, the elderly, children, ex-soldiers, and people with disabilities, those who are mentally ill, and former prisoners.
Они предусматривают участие семей, молодежи, женщин, пожилых людей, детей, бывших солдат и инвалидов, психически больных и бывших заключенных и осуществляются в их интересах.
A total of $9 million has already been received by the UNDP trust fund for reintegration programmes for ex-soldiers, including the reintegration support scheme.
Целевой фонд ПРООН уже получил в общей сложности 9 млн. долл. США для программ реинтеграции бывших солдат, включая план помощи в реинтеграцию.
The cantonment of demobilized soldiers was organized and opportunities for gainful employment made available to young ex-soldiers, who might not have known anything but war in their short lives.
Был организован сбор в установленных районах демобилизованных солдат, и молодым бывшим солдатам, которые за свою короткую жизнь ничего, кроме войны, не знали, была обеспечена занятость.
As at 6 March 2004, a total of 5,373 ex-soldiers or officers have been demobilized since the pilot process started in October, 1,870 of them in Kabul.
По состоянию на 6 марта 2004 года со времени начала в октябре экспериментального процесса было демобилизовано в общей сложности 5373 бывших солдата или офицера, из них 1870 в Кабуле.
Through informal tripartite discussions within the Commission for Reintegration, it has been able to secure agreement on a three-pronged strategy that will address the needs of ex-soldiers.
В результате проведения неофициальных трехсторонних обсуждений в рамках Комиссии по реинтеграции удалось достичь соглашения относительно стратегии, предусматривающей осуществление деятельности по удовлетворению потребностей бывших солдат по трем направлениям.
Ex-soldier turned rogue.
Бывший солдат стал преступником.
Top cop and ex-soldier.
Главный коп и бывший солдат.
Spare a copper for an ex-soldier!
Подайте монету бывшим солдатам!
Ex-soldiers-- Manny Santos, Danny Platt.
Бывшие солдаты Мэнни Сантос, Дэни Плэт.
- Such discipline, you see! An ex-soldier of the Albanian army.
Бывший солдат албанской армии.
For the Army to pay for an ex-soldier's care?
Для армии оплачивать медпомощь бывшим солдатам?
- I'm just an ex-soldier, needs some money fast.
Я просто бывший солдат, которому срочно нужны деньги.
And me, ex-soldier, living on the Boulevard Haussmann,
Вот я, бывший солдат, живущий на Бульваре Османа,
He's this crazy, traumatized ex-soldier
Он вроде экспоната в зоопарке инопланетян, и на него приходят посмотреть. Он - бывший солдат с ужасно расшатанной психикой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test