Translation for "ever have" to russian
Translation examples
She's the best friend I could ever have.
Она - лучший друг которого я мог когда-либо иметь.
Like, I can't believe I ever used to ever have meaningless sex.
Как, я не могу поверить, что я когда-либо использовали когда-либо иметь бессмысленное секс.
I just started thinking about it and... maybe she's the only baby I'll ever have.
Я только начал думать об этом и ... может быть, она единственный ребенок, которого я буду когда-либо иметь.
That's not something most ICRC delegates ever have a chance to do.
Немногим делегатам МККК приходилось когда-либо этим заниматься.
Let it never be said, if it could ever have been said, that the Sinhala people are racists.
Пусть же никогда не говорят, если об этом вообще можно было когда-либо говорить, что сингальский народ - народ расистов.
In conclusion, Australia is contributing more than we ever have to global mine clearance.
В заключение я хотела бы сказать о том, что в настоящее время Австралия вносит более существенный вклад в разминирование на глобальном уровне, чем когда-либо в прошлом.
This year, our population include the largest number of adolescents that the country will probably ever have.
В этом году наше население насчитывает наибольшее число подростков, которое наша страна, вероятно, когда-либо будет иметь.
If such an argument was correct, it is unlikely that the Treaty of Tlatelolco or even the Treaty of Pelindaba would ever have been negotiated.
Если бы подобный аргумент был верен, то едва ли когда-либо удалось бы заключить Договор Тлателолко и даже Пелиндабский договор.
If such an argument were correct, it is unlikely that the Treaty of Tlatelolco, or even the Treaty of Pelindaba, would ever have been negotiated.
Если бы подобный аргумент был правилен, непохоже, чтобы Договор Тлателолко или даже Пелиндабский договор вообще когда-либо были бы заключены.
The Monitoring Group is not aware, however, of the TNG ever having been granted any exemption either by the Sanctions Committee or the Security Council regarding the importation of arms.
Вместе с тем Группа контроля не располагает информацией о том, делалось ли когда бы то ни было в связи с вопросом о ввозе оружия какоелибо исключение для ПНП либо Комитетом по санкциям, либо Советом Безопасности.
Harder than we ever have before.
Жёстче, чем когда-либо раньше.
Maybe more than I ever have.
Может больше, чем когда либо хотел.
Did you ever have a dog?
У Вас когда-либо была собака?
You know more than you ever have.
Ты знаешь больше, чем когда-либо.
Best you'll ever have.
Лучшее из того, что у вас когда-либо будет
This is all he'll ever have...
Ёто всЄ что он когда-либо имел --
Didn't you ever have any feelings?
А ты когда-либо что-нибудь чувствовал?
Did I ever have a choice?
Разве у меня когда-либо был выбор?
Uh, best steak I will ever have.
Лучший стейк, который я когда-либо попробую.
I feel stronger than i ever have.
Я чувствую себя увереннее, чем когда-либо.
“You see, I think, how foolish it was to suppose that this boy could ever have been stronger than me,” said Voldemort. “But I want there to be no mistake in anybody’s mind.
— Сами видите, глупо было считать, что этот мальчишка мог когда-либо быть сильнее меня, — произнес Волан-де-Морт. — Но я хочу, чтобы никто больше не заблуждался по этому поводу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test