Translation for "even-handed" to russian
Translation examples
The Committee's attempts at an even-handed approach were misguided.
Комитету не следует пытаться использовать беспристрастный подход.
It should be approached in a systematic, even-handed and constructive manner.
При этом необходимо использовать систематический, беспристрастный и конструктивный подход.
It is important that decision-making bodies are, and are perceived to be, even-handed and impartial;
g) важно, чтобы директивные органы были справедливыми и беспристрастными и воспринимались таковыми;
4. IFOR will continue to execute its mission in an even-handed manner.
4. СВС будут продолжать беспристрастно выполнять свою задачу.
These initiatives and proposals await determined and even-handed pursuit by its sponsor.
Эти инициативы и предложения ожидают решительной и беспристрастной реализации от их автора.
The Government ensured even-handed treatment of all the various communities.
Правительство обеспечивает беспристрастное отношение ко всем этим различным сообществам.
These texts address every aspect of the problem in a comprehensive and even-handed fashion.
Эти документы охватывают каждый аспект этой проблемы на всеобъемлющей и беспристрастной основе.
:: Be consistent, transparent and even-handed in managing the mediation process, and respect confidentiality.
:: быть последовательными, транспарентными и беспристрастными в проведении посреднического процесса и соблюдать конфиденциальность;
Surveillance should be even-handed, with greater focus on the systemically important institutions.
Надзор должен быть беспристрастным, в большей степени сосредоточенным на работе систематически важных учреждений.
The importance of an even-handed approach by the Security Council to conflict resolution was also stressed.
Была подчеркнута также важность беспристрастного подхода Совета Безопасности к урегулированию конфликтов.
He's even-handed and tempered and, if I may say so myself susceptible to a certain type of irreverent humour.
Он беспристрастный и умерен, и если мне можно так сказать, нормально воспринимает специфическое чувство юмора.
Joint efforts have to result in purposeful communication and an even-handed sharing of benefits;
Эти совместные усилия должны привести к налаживанию целенаправленной связи и к справедливому распределению благ;
The Government has made strenuous efforts to address these issues in a positive and even—handed manner.
Правительство прилагает огромные усилия для конструктивного и справедливого разрешения этих проблем.
They should be implemented in an even-handed manner so as to benefit both men and women equally.
По ее мнению, при их выполнении следует руководствоваться принципом справедливости, с тем, чтобы они приносили равную пользу как мужчинам, так и женщинам.
Her Government would not participate in the programme until a more even-handed approach was adopted.
Правительство страны оратора не будет участвовать в этой программе до тех пор, пока не будет принят справедливый подход.
He shared the concerns of developing countries in that regard, and emphasized the need for transparent and even-handed procedures.
Он разделяет обеспокоенность развивающихся стран в этом отношении и подчеркивает необходимость разработки транспарентных и справедливых процедур.
It is the hope of my delegation that this session of the First Committee will be characterized by free, frank and even-handed negotiations.
Моя делегация надеется, что эта сессия Первого комитета будет характеризоваться открытыми, откровенными и справедливыми переговорами.
One participant noted that the Chemical Weapons Convention was an example of a democratic and even-handed treaty approach.
Как отметил один участник, примером демократичного и справедливого договорного подхода является Конвенция по химическому оружию.
They're supposed to be even-handed, but with an insurance company, it's their frigging money!
Они должны быть честными и справедливыми, но в этих компаниях это же их чёртовы деньги!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test