Translation examples
Rather, they represent development pathways which have already been experienced by a number of countries and which provide insight into a range of likely futures, dependent on economic, social and environmental circumstances.
Они скорее отражают те пути развития, которые уже прошли несколько стран и которые позволяют спрогнозировать ряд возможных вариантов будущего в зависимости от экономических, социальных и экологических обстоятельств.
The members of the Committee of 24 have always called for an innovative, imaginative and practical approach to handling the question of the decolonization of the remaining Non-Self-Governing Territories in the manner most appropriate to the particular socio-economic and environmental circumstances of the Territories and peoples concerned.
Члены Комитета 24-х всегда выступали за новаторский, творческий и практический подход к рассмотрению вопроса о деколонизации остающихся несамоуправляющимися территорий таким образом, который бы наиболее адекватно отражал особые социально-экономические и экологические обстоятельства соответствующих территорий и проживающих в них народов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test