Translation for "environing" to russian
Translation examples
It was sponsored by the Finnish Ministry of Environment, the European Environment Agency and the Norwegian Ministry of Environment.
Оно было организовано министерством окружающей среды Финляндии, Европейским агентством по окружающей среде и министерством окружающей среды Норвегии.
A. Transport, environment and health; transport and the environment
А. Транспорт, окружающая среда и охрана здоровья; транспорт и окружающая среда
Environment and security partnerships: conflicts and the environment
Партнерство в области окружающей среды и безопасности: конфликты и окружающая среда
Turkey is actively participating in the ECE “Environment for Europe”, “Transport and Environment” and “Health and Environment” processes.
- Турция принимает активное участие в процессах ЕЭК "Окружающая среда для Европы", "Транспорт и окружающая среда" и "Здоровье и окружающая среда".
Ministry of Environment (former Environment Agency),
Министерство охраны окружающей среды (бывшее агентство по охране окружающей среды)
The environment, housing.
Окружающая среда, жилье.
Pollution, the environment.
Загрязнение, окружающая среда.
Protecting the environment.
Защита окружающей среды.
We'll save the environment.
сохраним окружающую среду...
It's for the environment.
Это ради окружающей среды.
"Life improves the capacity of the environment to sustain life," his father said. "Life makes needed nutrients more readily available.
– Жизнь, таким образом, повышает способность окружающей среды поддерживать жизнь, – продолжал отец. – Поскольку жизнь делает питательные вещества более пригодными к употреблению.
How the mind gears itself for its environment , she thought. And she recalled a Bene Gesserit axiom: "The mind can go either direction under stress—toward positive or toward negative: on or off.
«Как его разум приспосабливается к окружающему», – подумала Джессика и припомнила одно из основополагающих утверждений учения Бене Гессерит: «Под воздействием стресса разум может отклониться в любую сторону, как в положительную, так и отрицательную, как верньер – от позиции “Включено”
(c) Yamoussoukro and environs;
с) Ямусукро и его окрестностях;
The city of Colón and its environs
Колон и его окрестности
Environs of Hula village
Окрестности деревни Хула
4. Asmara and its environs
4. Асмэра и ее окрестности
(b) San Pedro and environs;
b) СанПедро и его окрестностях;
∙ 3 March, Hazemo and environs;
3 марта, Хаземо и окрестности;
I can annexe the city of Bologna and its environs.
Я смогу создать пристройки в Болонье и окрестностях.
I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well.
Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности.
decorations so remained, useless and be casten, on surveying area in the environments of Rome.
Декорации так и остались, бесполезные и брошенные, на съемочной площадке в окрестностях Рима.
The town of Salvation and its surrounding environs are located within one of these Fragmentations.
Сальвейшн и прилегающие к нему окрестности расположены в пределах одного из этих Фрагментов.
I mean, I'm not saying I've got it cracked completely, but this is the entire list of the paranormal activity within the house and the surrounding environment.
Я не всё разгадал, но здесь полный список всех паранормальных явлений этого дома и окрестностей.
Human beings are great adaptors, and by lunchtime life in the environs of Arthur’s house had settled into a steady routine.
Человеческие существа удивительно хорошо приспосабливаются к любым условиям, и к полудню жизнь в окрестностях дома Артура устоялась и шла своим чередом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test