Translation for "enriched uranium" to russian
Translation examples
There are industrial methods of producing enriched uranium.
Существуют промышленные методы производства обогащенного урана.
Iran's right to enrich uranium is recognized under the NPT.
Право Ирана на обогащение урана признано по Договору о нераспространении.
It will cover natural uranium, enriched uranium and depleted uranium.
Комитет будет изучать природный уран, обогащенный уран и обедненный уран.
In 1985, France took up the supply of enriched uranium to India.
В 1985 году поставку обогащенного урана в Индию взяла на себя Франция.
Iran continues to develop enriched uranium and long-range missiles.
Иран продолжает производить обогащенный уран и ракеты дальнего радиуса действия.
:: Cessation of plutonium production in 1992, and of highly enriched uranium in 1996
:: Прекращение производства плутония с 1992 года и обогащенного урана в 1996 году
9. Authorize IAEA to verify the existing quantities of enriched uranium;
9. предоставить МАГАТЭ возможность провести проверку имеющихся запасов обогащенного урана;
Canada does not see a plausible peaceful use for this volume of enriched uranium.
Канада не видит правдоподобного мирного объяснения потребности в таком количестве обогащенного урана.
Everybody has an equal right to enrich uranium under international law.
Обогащение урана является равным правом каждого государства в соответствии с международным правом.
:: Agreement on the supply and leasing of enriched uranium and the transfer of equipment and special nuclear materials
:: Соглашение о поставке, аренде обогащенного урана и передаче специального ядерного оборудования и материалов
Hmm, about 25 kilos of enriched uranium.
О чем ты говоришь? Хм, о 25 килограммах обогащенного урана.
The warhead contains 14.5 kilograms of enriched uranium... and a plutonium trigger.
Оснащены 14.5 килограмм обогащенного урана... и плутониевым взрывателем.
and was working on five different methods of enriching uranium for a bomb.
Он работал над пятью методами обогащения урана для бомб
We have agreed to IAEA inspections, suspended production on enriched uranium.
У нас есть соглашение с МАГАТЭ о приостановке производства обогащенного урана.
That 10% of enriched uranium you miss, finds its way to the black market.
10% обогащенного урана, что вы упустите, окажется на черном рынке.
Which, sadly, he couldn't build because Santa wouldn't bring him enriched uranium.
Который, к сожалению, он не смог построить, т.к. Дед Мороз отказался принести ему обогащенный уран.
Transporting enriched uranium on public buses would expose women and children to lethal levels of radiation.
Перевозка обогащенного урана в общественном транспорте подвергнет женщин и детей смертельному уровню радиации.
Perhaps a reference to how much enriched uranium it takes to make that nuclear weapon you see there.
Возможно это относится к количеству обогащенного урана,необходимому для создания этого ядерного оружия.
had a design for a nuclear weapon and was working on five different methods of enriching uranium for a bomb.
Имел схемы ядерного оружия и работал с пятью различными методами обогащения урана для бомбы.
Three methods for enriching uranium, only nobody knows which one is best or if any of them even works.
Три метода обогащения урана, только никто не знает, какой из них лучше, и сработает ли хотя бы один.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test