Translation examples
Enhanced quality of medical services;
улучшению качества оказания медицинских услуг;
Enhanced quality and effectiveness of programme/ project development and implementation support
Улучшение качества и повышение эффективности поддержки в разработке и осуществлении программ/проектов
c. Conservation and stewardship of the environment so as to enhance quality of life.
c. Забота о сохранении окружающей среды в целях улучшения качества жизни.
Indeed, analyses of the data of the 2006 Census led to the identification of a number of points that needed changing in order to enhance quality.
Так, анализ данных переписи 2006 года позволил выявить некоторые проблемы, требующие внесения изменений для улучшения качества.
Consultation with the Independent Evaluation Unit is mandatory for project managers in ensuring reserved funding, planned evaluations and enhanced quality of reports.
Руководители проектов обязаны консультироваться с Группой независимой оценки по вопросам расходования зарезервированных средств, проведения плановых проверок и улучшения качества отчетной документации.
(1) Early enhanced-quality screening of women at antenatal and obstetric clinics and of young children in order to detect abnormalities at an early stage;
1) своевременное проведение и улучшение качества скринингового тестирования женщин в женских консультациях и родовспомогательных учреждениях; детей раннего возраста, что позволит выявить патологию на ранних стадиях её развития;
To contribute to enhanced quality of national GHG inventories and information on GHG emissions and trends from Annex I Parties available to the COP and the subsidiary bodies.
с) содействовать улучшению качества национальных кадастров ПГ и информации о выбросах ПГ и связанных с ними тенденциях, которые представляются Сторонами, включенными в Приложение I, КС и вспомогательным органам.
Sustainability is the axis of the achievement of economic growth, social well-being and enhanced quality of life without exhausting natural resources: the efforts to satisfy present needs must respect the rights of future generations.
Экологическая устойчивость способствует экономическому росту, социальному благосостоянию и улучшению качества жизни, препятствует истощению природных ресурсов и признает необходимость удовлетворять существующие потребности, не нарушая при этом права будущих поколений.
Planners and environmentalists (from various departments and from different governmental levels) have joined forces to develop projects aimed at enhancing quality of life and the health situation and introducing an open planning process.
Специалисты по планировке и окружающей среде (из различных ведомств и с различных уровней правительственной иерархии) объединили свои силы для разработки проектов, направленных на улучшение качества жизни и положения в здравоохранении и внедрение открытого планировочного процесса.
- An enhanced quality of life for women;
- повышение качества жизни для женщин;
:: Enhancing quality in primary and secondary education
:: Повышение качества начального и среднего образования
Enhanced quality/effectiveness of secondary education
Повышение качества/эффективности средней школы
enhance quality, accuracy, and comprehensiveness of the data.
ii) повышения качества, точности и полноты данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test